Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aufnehmen
Croatian translation:
imati mjesta za...
Added to glossary by
Darko Kolega
Jan 26, 2011 10:31
13 yrs ago
German term
aufnehmen
German to Croatian
Other
Media / Multimedia
audio/video oprema
Das Grundgerät nimmt den AM/FM-Tuner mit CD-Spieler oder CD-Wechsler auf.
znam da to znači snimanje, no je li to i ovdje slučaj?
znam da to znači snimanje, no je li to i ovdje slučaj?
Proposed translations
(Croatian)
5 +2 | imati mjesta za... | Sandra Milosavljevic-Rothe |
4 | moguće je nadograditi/montirati | Tihomir Engler |
References
prihvaćati | Bozidar Brtan |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
imati mjesta za...
Za snimanje radio emisija potreban je koliko znam odgovarajući softver. Ono što se snimi, može se kasnije po želji narezati na CD, ali sam CD plejer nije dovoljan za snimanje, a baška CD ti kako se zovu "veksleri" :)) za koje baš tvrdim da (bar ovi modeli koje ja znam) nemaju ugrađenu opciju snimanja.
I kad u opisu stoji "Die so genannten Karussell-Modelle für den Heimgebrauch können zwischen 50 und 400 CDs aufnehmen." (wiki, CD-Wechsler) to definitivno znači da u njih može da se smesti toliko i toliko diskova.
Znači ovde - u ovom konkretnom kontekstu - autor hoće da kaže da u tom osnovnom uređaju može da se smesti radio i CD plejer odnosno da za te aparate ima dovoljno mesta u kućištu uređaja.
I kad u opisu stoji "Die so genannten Karussell-Modelle für den Heimgebrauch können zwischen 50 und 400 CDs aufnehmen." (wiki, CD-Wechsler) to definitivno znači da u njih može da se smesti toliko i toliko diskova.
Znači ovde - u ovom konkretnom kontekstu - autor hoće da kaže da u tom osnovnom uređaju može da se smesti radio i CD plejer odnosno da za te aparate ima dovoljno mesta u kućištu uređaja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
moguće je nadograditi/montirati
Predložio bih opisni prijevod u smislu da se na osnovni uređaj mogu nadograditi (ili montirati) daljnji uređaji.
Reference comments
3 mins
Reference:
prihvaćati
Mislim da se ovdje radi o prihvaćanju... Trebalo bi glasiti "annehmen"...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-26 10:38:09 GMT)
--------------------------------------------------
A moglo bi biti i SNIMANJE... nije mi poznat kontekst.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-26 10:38:09 GMT)
--------------------------------------------------
A moglo bi biti i SNIMANJE... nije mi poznat kontekst.
Peer comments on this reference comment:
disagree |
dkalinic
: Ne, nije ni jedno ni drugo. To jednostavno znači da u osnovnom uređaju ima mjesta za CD-plejer i CD-izmjenjivač.
34 mins
|
Discussion