Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Handlingsfestigkeit
Dutch translation:
verwerkingssterkte
Added to glossary by
Gretel Schoukens
Dec 16, 2014 09:55
9 yrs ago
German term
Handlingsfestigkeit
German to Dutch
Other
Engineering (general)
van lijm. Een uitleg van op het internet:
"Von Handlingfestigkeit spricht man dann, wenn die Festigkeit so hoch ist, dass der Fixierdruck nicht mehr benötigt wird und die Teile weitertransportiert oder bearbeitet werden können. Sie beträgt oft nur 20–30% der Endfestigkeit. Die dafür notwendige Zeit hängt auch stark von der Art und Größe der Belastungen ab, die bei der Weiterbearbeitung auftreten können. Merkblattangaben können deshalb nur Richtwerte sein. "
Bestaat hier een Nederlandse term voor, of hou ik het bij een omschrijving als 'sterkte voor verdere verwerking'?
Bedankt alvast!
"Von Handlingfestigkeit spricht man dann, wenn die Festigkeit so hoch ist, dass der Fixierdruck nicht mehr benötigt wird und die Teile weitertransportiert oder bearbeitet werden können. Sie beträgt oft nur 20–30% der Endfestigkeit. Die dafür notwendige Zeit hängt auch stark von der Art und Größe der Belastungen ab, die bei der Weiterbearbeitung auftreten können. Merkblattangaben können deshalb nur Richtwerte sein. "
Bestaat hier een Nederlandse term voor, of hou ik het bij een omschrijving als 'sterkte voor verdere verwerking'?
Bedankt alvast!
Proposed translations
(Dutch)
3 | verwerkingssterkte |
freekfluweel
![]() |
Proposed translations
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dan mag het dus toch in één woord, bedankt!"
Something went wrong...