Jul 11, 2008 05:32
16 yrs ago
3 viewers *
German term

nicht angelegte/gestellte Trimm-Spannung

German to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Der Regelkreis wird kontrolliert indem die Leistung bei nicht angelegter Trimm-Spannung über eine Photodiode gemessen wird.
Bei nicht gestellter Trim-Spannung wird keine Leistung gemessen (Kontrolle des Regelkreises).
Proposed translations (English)
1 +2 with no trim(ming) voltage applied
Change log

Jul 11, 2008 07:51: Steffen Walter changed "Term asked" from "nicht angelegter/gestellter Trimm-Spannung" to "nicht angelegte/gestellte Trimm-Spannung" , "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Electronics / Elect Eng"

Proposed translations

+2
1 hr
German term (edited): nicht angelegter/gestellter Trimm-Spannung
Selected

with no trim(ming) voltage applied

this is just a guess
there are enough hits with trim voltage (even without trim as a verb) in conjunction with loop and power
no disagrees, please ... ;-)
Peer comment(s):

agree Ken Cox : How could I disagree? IMO the main question here is the operational difference between 'angelegt' (applied) and 'gestellt' (*probably* 'set').
1 hr
Thanks. I think the "gestellt" comes most likely from some switch position or alike. So, "set" seems to be the closest equivalent.
agree Richard Stephen : I think "angelegt" and "gestellt" are synomyms here. "Stellen" also means "supply" or "apply".
1 day 44 mins
Thank you, Richard. Maybe "gestellt" is the abbreviated form of "zur Verfügung gestellt", which means supply as well.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search