Glossary entry (derived from question below)
May 16, 2006 11:21
18 yrs ago
16 viewers *
German term
abbilden
German to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
software documentation
Mit Hilfe dieses Terminals lassen sich abteilungsspezifische Prozesse effizienter und Nutzen steigernd abbilden
The use of abbilden seems strange to me in this sentence
Thanks for sentence suggestions.
The use of abbilden seems strange to me in this sentence
Thanks for sentence suggestions.
Proposed translations
(English)
3 | to depict |
Stephen Sadie
![]() |
3 +3 | reflect |
Monika Leit
![]() |
4 | track |
Colin Newberry
![]() |
4 | to portray |
Diana Connors
![]() |
4 | model |
HarryHedgehog
![]() |
3 | display |
Lori Dendy-Molz
![]() |
3 | s.u. |
Sandra SAYN (X)
![]() |
3 | illustrate |
David Hollywood
![]() |
Proposed translations
3 mins
Selected
to depict
;-
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-16 11:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
You can use this terminal to depict specific departmental processes more efficiently, thus increasing efficiency (or similar)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-16 11:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
You can use this terminal to depict specific departmental processes more efficiently, thus increasing efficiency (or similar)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Stephen"
+3
3 mins
reflect
are reflected or can be reflected - eine Möglichkeit
Peer comment(s):
agree |
Orla Shanaghy
: plus shouldn't it be "nutzensteigernd"?
10 mins
|
agree |
Steffen Walter
20 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: that would work after Kenneth's explanation
1 day 33 mins
|
4 mins
display
yes, it's use is a little funny here, but 'display' or 'show' might work here
4 mins
s.u.
the processes can be shown, can be explained, can be seen etc
5 mins
illustrate
not sure but maybe ....
8 mins
track
In many cases I'd just translate it as "display". Here there's a hint of it being dynamic, so I think "track" is a fair solution.
7 hrs
to portray
portray - is a nice term, and fits perfectly fine....
8 hrs
model
The system (virtual world) models the business processes (real world). In this case, the terminals help you model the business processes more efficiently.
Discussion