Glossary entry

German term or phrase:

Ankaufsrecht

English translation:

right to acquire

Feb 4, 2004 09:01
20 yrs ago
8 viewers *
German term

Ankaufsrecht

German to English Bus/Financial Law: Contract(s)
In Zusammenhang mit einem Leasing-Geschäft!
Proposed translations (English)
4 +4 right to acquire

Proposed translations

+4
1 min
Selected

right to acquire

This is called "right to acquire"

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-02-04 09:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

\"Types of leasing arrangements

Capital lease - The user of the equipment (the lessee) generally enjoys the advantages of the ownership of the equipment. The lessee obtains the benefits of accelerated depreciation and has the right to acquire the equipment at a predetermined price when the original lease term ends. The lessor (UMB Leasing Corporation), for accounting and income tax purposes, treats the finance lease as a loan.\"

http://www.umb.com/business/commloans/leasing.html
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : Or "right to purchase"
11 mins
agree Robert Tucker (X) : Or "right to buy"
1 hr
agree milinad
2 hrs
agree Iris70 : or right of acquisition
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search