Glossary entry

German term or phrase:

Antrag aus der Klageschrift stellen

English translation:

file a motion pursuant to the Complaint

Added to glossary by Asya Sokirko
May 23, 2005 13:02
19 yrs ago
22 viewers *
German term

Antrag aus der Klageschrift stellen

German to English Law/Patents Law (general)
Nicht auf, sondern aus - was soll das?

Proposed translations

+1
1 min
Selected

file a motion pursuant to the Complaint

;-)
Peer comment(s):

agree Carmen Berelson
1 min
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "And again!"
23 hrs

to pray (for relief) as detailed in the complaint

...OR "to make the prayer (for relief) contained in the complaint".

Ein Antrag in einer zivilrechtlichen Klageschrift (="complaint") wird häufig "petition" oder "prayer (for relief)" genannt (cf. http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q="prayer for relief"...

BACKGROUND INFO:

Eine Klage wird dadurch erhoben, dass man eine Klageschrift beim Gericht einreicht. Die Klageschrift enthält schon die Anträge, die (formal gesehen) erst in der mündlichen Verhanglung gestellt werden - bis dahin kann man sie theoretisch noch ändern.

Alles wird protokolliert (meist diktiert der Richter alles) und die Anträge können z.T. sehr lang sein, weshalb man nachher in der mündlichen Verhandlung nur auf die in der Klageschrift enthaltenen Anträge verweist. Daher heißt es auch auch "Anträge AUS der Klageschrift stellen", und nicht "AUF".

:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search