Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Redepflicht
English translation:
disclosure obligation
Added to glossary by
Beatrix Read
Mar 20, 2003 19:01
21 yrs ago
9 viewers *
German term
Redepflicht
German to English
Law/Patents
§ 321, Absatz 1, Satz 3 HGB (Redepflicht)
Proposed translations
(English)
4 +1 | disclosure obligation |
Valentín Hernández Lima
![]() |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
disclosure obligation
That is, the obligation to open up to view, knowledge, or comprehension.
The definition of "Redepflicht" in German is as follows:
Redepflicht,
Verpflichtung des Abschlussprüfers gemäß § 321 I 3 HGB. Er hat im Prüfungsbericht über bei Wahrnehmung seiner Aufgaben festgestellte Tatsachen zu berichten, die den Bestand einer geprüften Unternehmung gefährden, ihre Entwicklung wesentlich beeinträchtigen können oder die schwerwiegende Verstöße der gesetzlichen Vertreter oder von Arbeitnehmern gegen Gesetz, Gesellschaftsvertrag oder Satzung erkennen lassen. Ein Suchen nach solchen Tatsachen kann vom Abschlussprüfer jedoch nicht erwartet werden.
Quelle: Gabler Wirtschaftslexikon.
This matches the concept of disclosure as an obligation in English.
Cheers,
V
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-20 19:29:48 (GMT)
--------------------------------------------------
www.parlee.com/e_upload/files/section_42_alert.DOC
www.swx.com/admission/disclosure_thresholds_en.html
www.texasrealtoronline.com/issues/ 0801/legal/0801legal.html
www.mecfilms.com/coneslaw/articles.htm
The definition of "Redepflicht" in German is as follows:
Redepflicht,
Verpflichtung des Abschlussprüfers gemäß § 321 I 3 HGB. Er hat im Prüfungsbericht über bei Wahrnehmung seiner Aufgaben festgestellte Tatsachen zu berichten, die den Bestand einer geprüften Unternehmung gefährden, ihre Entwicklung wesentlich beeinträchtigen können oder die schwerwiegende Verstöße der gesetzlichen Vertreter oder von Arbeitnehmern gegen Gesetz, Gesellschaftsvertrag oder Satzung erkennen lassen. Ein Suchen nach solchen Tatsachen kann vom Abschlussprüfer jedoch nicht erwartet werden.
Quelle: Gabler Wirtschaftslexikon.
This matches the concept of disclosure as an obligation in English.
Cheers,
V
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-20 19:29:48 (GMT)
--------------------------------------------------
www.parlee.com/e_upload/files/section_42_alert.DOC
www.swx.com/admission/disclosure_thresholds_en.html
www.texasrealtoronline.com/issues/ 0801/legal/0801legal.html
www.mecfilms.com/coneslaw/articles.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great, thanks!"
Something went wrong...