Glossary entry (derived from question below)
May 27, 2006 05:22
18 yrs ago
5 viewers *
German term
Ausformung
German to English
Medical
Medical: Instruments
Device for Patient Orientation as Image-Recording Aid
Das wird erreicht durch eine dem Patienten angepaßte Körperschale (10), die der Patient bei der Lagerung auf der Liege (11) trägt und die sich dann über eine an der Schale (10) befindliche Ausformung von der Kontur (12) in die dazu passende Ausformung der Kontur (13) der Liege (11) formschlüssig und damit lagedefiniert der Liege (11) einpaßt. Beide Geräte sind mit der gleichartigen Liege ausgestattet. Der gewünschte Angleich der Topologien der Bilderzeugungssysteme wird mit Hilfe eines Probekörpers hergestellt, der durchaus aus der Schale (10) bestehen kann, und an der sich in den Bildern beider Modalitäten darstellende Landmarken (6) befinden, wobei bei der der nukleardiagnostischen Bildgebung die Landmarken (6) mit einem geeigneten Radiotisotop befüllt werden.
Proposed translations
(English)
4 +1 | shape |
Teresa Reinhardt
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
shape
i.e., there's a bump (on the "Schale") that fits into a depression (in the "Liege"); both have the same shape and are shaped from the material of the "Schale" so that it doesn't slide on the "Liege"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-27 07:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, since you have the drawings, you can name 'bump' and 'depression' with a more geometric term ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-27 07:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, since you have the drawings, you can name 'bump' and 'depression' with a more geometric term ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...