Glossary entry

German term or phrase:

Übernachtung

English translation:

overnight stay - O/N

Added to glossary by Steffen Walter
Jul 1, 2004 12:05
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Übernachtung/Overnight Stay - Abkürzung

German to English Bus/Financial Tourism & Travel
Wie würdet Ihr die Abkürzung Ü für Übernachtung im Englischen anführen?

Overnight stay (OS) ....scheint mir eher unklar...danke
Change log

Feb 23, 2006 09:58: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Feb 23, 2006 09:58: Steffen Walter changed "Term asked" from "�bernachtung/Overnight Stay - Abk�rzung" to "Übernachtung/Overnight Stay - Abkürzung" , "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Economics" to "Tourism & Travel" , "Field (write-in)" from "Tourismus" to "(none)"

Discussion

Non-ProZ.com Jul 1, 2004:
Thank you but I checked in google and the abbreviation of Venabili seems to be standard.
Jeremy Amos Jul 1, 2004:
There's no standard abbreviation, therefore more context is required to offer a reasonable answer.

Proposed translations

+2
2 mins
German term (edited): Übernachtung/Overnight Stay - Abkürzung
Selected

O/N

.
Peer comment(s):

agree Katrin Atienza (X)
5 hrs
Thanks :)
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I find that this has the most related hits in google and seems to be quite common."
+3
10 mins
German term (edited): Übernachtung/Overnight Stay - Abkürzung

o/night

o/night may possibly be understood as overnight, but this word is not normally abbreviated, to the best of my knowledge.
Peer comment(s):

agree Robin Ward : Yes, it's feasible, but I haven't seen it abbreviated either.-
17 mins
agree Armorel Young : As Jeremy says in his note to the asker, there simply isn't a ready English equivalent for the common German usage of Uebernachtung - we need more context in order to suggest alternatives
19 mins
neutral Yoana Yotova : I've seen O/N in some documents and not O/night although it does sound possible also
20 mins
agree Aniello Scognamiglio (X) : www.holidaymagic.com.au/lux_paounar.htm
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

Es gibt meines WIssens keine gebräuchliche Abkürzung für "overnight stay"..

Hotelpreise werden normalerweise mit der Abkürzung "pp/pn", also "per person per night" angegeben
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search