Glossary entry

German term or phrase:

einer Russpartikel erzeugenden Flamme

French translation:

une flamme dégageant des particules de suie

Added to glossary by wolfheart
Aug 7, 2006 13:35
17 yrs ago
German term

einer Russpartikel erzeugenden Flamme

German to French Tech/Engineering Engineering: Industrial generator
bonjour, je travaille sur une traduction relative à un générateur de particule de suie.
dans la phrase: "Russgenerator mit einer Brennkammer in welcher Brennstoff in einer Russpartikel erzeugenden Flamme verbrennbar ist", "erzeugenden" signifie-t'il "qui génère (une flamme de particule suie)" ou "(une flamme) qui est généré (par une particule de suie)".
C'est ma première participation au Kudoz et j'espère que ma question est compréhensible.
Merci d'avance pour vos réponses

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

une flamme qui dégage des particules de suie

ou des particules de noir de fumée
Peer comment(s):

agree def
13 mins
agree lorette
43 mins
agree David Baour
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour la réponse, j'ai opté pour "une flamme dégageant des particules de suie" salutations Jacques"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search