Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einer Russpartikel erzeugenden Flamme
French translation:
une flamme dégageant des particules de suie
Added to glossary by
wolfheart
Aug 7, 2006 13:35
17 yrs ago
German term
einer Russpartikel erzeugenden Flamme
German to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
generator
bonjour, je travaille sur une traduction relative à un générateur de particule de suie.
dans la phrase: "Russgenerator mit einer Brennkammer in welcher Brennstoff in einer Russpartikel erzeugenden Flamme verbrennbar ist", "erzeugenden" signifie-t'il "qui génère (une flamme de particule suie)" ou "(une flamme) qui est généré (par une particule de suie)".
C'est ma première participation au Kudoz et j'espère que ma question est compréhensible.
Merci d'avance pour vos réponses
dans la phrase: "Russgenerator mit einer Brennkammer in welcher Brennstoff in einer Russpartikel erzeugenden Flamme verbrennbar ist", "erzeugenden" signifie-t'il "qui génère (une flamme de particule suie)" ou "(une flamme) qui est généré (par une particule de suie)".
C'est ma première participation au Kudoz et j'espère que ma question est compréhensible.
Merci d'avance pour vos réponses
Proposed translations
(French)
4 +3 | une flamme qui dégage des particules de suie |
wolfheart
![]() |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
une flamme qui dégage des particules de suie
ou des particules de noir de fumée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci pour la réponse, j'ai opté pour "une flamme dégageant des particules de suie"
salutations
Jacques"
Something went wrong...