Jan 12, 2011 11:21
13 yrs ago
2 viewers *
German term

ausgeschriebene Position als

German to French Bus/Financial Human Resources
Ihre Bewerbung auf die ausgeschriebene Position als xx haben wir erhalten

Quelle est la formule consacrée ??
au poste de... que nous avons publié, pour lequel nous avons passé une annonce, objet de notre annonce... ???

Merci !
Proposed translations (French)
4 +3 voir ci-dessous
Change log

Jan 12, 2011 11:45: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

voir ci-dessous

je transformerais un peu la formule :

votre candidature au poste de (métier / poste) objet de notre annonce dans ... (si annonce il y a)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2011-01-12 11:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

aaaah bon, alors peut-être : au poste de ... vacant / déclaré vacant / que nous cherchons à pourvoir ...
Note from asker:
justement je ne sais pas s'il y a annonce.. c'est une supposition assez raisonnable :-) ou alors candidature au poste à pourvoir de.... ?
Peer comment(s):

agree laurgi : à pourvoir
1 hr
merci :-)
agree Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
merci :-))
agree Geneviève von Levetzow
20 hrs
merci :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Giselle !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search