This question was closed without grading. Reason: Other
May 22, 2006 12:37
18 yrs ago
German term

Rechten auf Gebrauch und Nutzung

German to French Law/Patents Law: Contract(s) Licences
Titre de clause

Erteilung von Rechten auf Gebrauch und Nutzung

J'ai un petit doute: s'agit-il bien d'un "droit d'usage et de jouissance?

Discussion

FredP (asker) May 22, 2006:
lol. Bonne soirée à tous!
René VINCHON (X) May 22, 2006:
OK. En fait, je n'avais pas lu ce qui se trouve au-dessus de la question et indique le domaine +:), je ne suis pas encore habitué à cette présentation des KudoZ +:)
FredP (asker) May 22, 2006:
Merci René. Tu confirmes et tu réponds d'un coup d'un seul à mon interrogation. Pour le manque de contexte, oui, c'est vrai je suis un peu avare. J'avais initialement précisé "IT" puis j'ai bidouillé et j'ai mis "Licences". Comme disait Claire, on s'y perd...
René VINCHON (X) May 22, 2006:
En fait ça dépend du contexte ... que tu n'indiques pas +:)
dans la plupart des cas ça sera "droits d'utilisation et d'exploitation", mais ça peut aussi être "droits d'usage et de jouissance", par exemple dans le cas d'un bien immobilier
Claire Bourneton-Gerlach May 22, 2006:
pression artérielle!!!
FredP (asker) May 22, 2006:
Personalausweis? ;-)
Sylvain Leray May 22, 2006:
Sa PA ?? Kesaco ??
FredP (asker) May 22, 2006:
Oui. :-))
Quant à ces ces nouveaux "meet criteria", ils sont vraiment disgrâcieux et inconvenants.
Claire Bourneton-Gerlach May 22, 2006:
des cases à droite et à gauche. Le site fait d'ailleurs de plus en plus fouillis avec depuis quelques jours le "meet criterias" qui suit même la réponse des "agréeur". Bientôt, va falloir entrer ses mensurations et sa PA...
Claire Bourneton-Gerlach May 22, 2006:
Le "not for grading" est une excellente idée. Mais ce qui me gêne, c'est encore toutes ces cases à cocher quand on veut poser une question. On n'en finit plus de poster un terme alors qu'on préfère se concentrer sur l'orthographe correcte que cocher
FredP (asker) May 22, 2006:
Merci beaucoup à vous 2, je crois que je suis convaincu.
Bon, nous faisons là le nouveau "not for grading" prôné par René (http://www.proz.com/topic/47621?start=45&float=). Néanmoins, c'est quand même sympa de distribuer des points pour service rendu. Donc... n'hésite pas, Claire, ne serait-ce que pour enrichir le glossaire. ;-)
Claire Bourneton-Gerlach May 22, 2006:
La société CLARITAS - 17 Rue Louise Michel - 92301 LEVALLOIS-PERRET Cedex - est seule titulaire de l'intégralité des droits d'utilisation et d'exploitation ...
natura2000.environnement.gouv.fr/infos.html
Sylvain Leray May 22, 2006:
C'est pour des logiciels ? Exploitation me semble une bonne alternative en effet.
FredP (asker) May 22, 2006:
Eh bien... oui... je cherche peut-être midi à quatorze heures. Je me demandais quelle était la formule consacrée.
Claire Bourneton-Gerlach May 22, 2006:
Nutzung = exploitation?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search