Jun 23, 2006 08:16
18 yrs ago
German term

Die Elektronische Reparatur und Werkstatt Information.

German to French Other Other
il s'agit d'un titre pour un système de commande en ligne d'informations de réparation automobile.
Que pensez-vous de : Le système d'informations électroniques d'atelier et de réparation
ça ne fait pas trop lourd ?
merci pour vos avis et suggestions !
Proposed translations (French)
4 ci-dessous
Change log

Jun 23, 2006 08:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

55 mins
Selected

ci-dessous

cela ne me paraît pas trop lourd, sinon tu peux "alléger" ainsi :

système d'informations électroniques d'atelier (de réparation)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Michael !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search