Glossary entry

German term or phrase:

Herstellung für den Praxisbedarf

French translation:

Préparation pour les besoins des cabinets médicaux

Added to glossary by Mathieu Masselot (X)
Mar 8, 2007 21:05
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Herstellung für den Praxisbedarf

German to French Other Other Ordonnances médicales
Bonsoir,
Je traduis en ce moment un formulaire d'ordonnance pour préparations magistrales/fabrications (?) (Magistralrezepturen/Herstellungen).

"Herstellung für den Praxisbedarf" me pose problème. Plus de contexte:

Pharmacode
Für die Bestellung von Magistralrezepturen benötigen wir den Patientennamen sowie das Geburtsdatum. Aus rechtlicher Sicht ist die Herstellung für den Praxisbedarf ausgeschlossen.

Merci par avance!

Proposed translations

1 hr
Selected

Fabrication pour les besoins des cabinets médicaux

... et non pas "pratique"
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Mathieu!"
1 hr

voir ci-dessous

Bonsoir David,
je crois que cela veut dire : la préparation (de ...) pour les besoins du cabinet (du médecin) est exclue.

Donc, il n'a pas la possibilité de se faire ses petites potions en réserve...
Note from asker:
Salut Giselle... encore debout? Ce sont donc les dernières minutes avant la dolce vita! Mon titre est le suivant: Rezeptformular für Magistralrezepturen/Herstellungen. Je suis obligé de traduire Magistralrezepturen par ""préparations magistrales"...
Il n'a donc pas la possibilité de jouer les Panoramix? :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search