Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Diese Glasfassade wellt sich auf dem Grundriss einer Sinuskurve
Italian translation:
Questa facciata si ondula sulla base di una curva sinusoide
Added to glossary by
Regina Eichstaedter
Oct 6, 2006 15:14
17 yrs ago
German term
Sinuskurve-Glasfassade/ Glaswelle
German to Italian
Other
Architecture
Penso di aver rotto con Koolhaas ma nel testo la facciata della Casa di musica di Porto occupa da sola oltre una pagina...
Da glatte Flächen aber für den Klang nicht vorteilhaft sind, entwickelte Koolhaas mit seinen Ingenieuren Cecil Balmond und Renz van Luxemburg ein massives gewelltes Glas, das den Saal von der Stadt trennt.
*Diese Glasfassade wellt sich auf dem Grundriss einer Sinuskurve*. Dadurch wird das Glas einerseits so stabil, dass es statisch trägt, ohne von Stahl und Beton unterstützt zu werden; gleichzeitig reflektiert die *Glaswelle* den Ton besser als jede andere Scheibe. Die *Sinuskurven-Glasfassade* ist also eine Form, die beides gleichzeitig konstruiert - Raum und Klang.
Sie bringt die beiden Künste, denen sich der Besucher körperlich nicht entziehen kann, Musik und Architektur, in einer Form zusammen.
Questa facciata si ondula/si snoda? dalla pianta? dalla proiezione? di una curva sinusoide....
e la superficie di vetro ondulata? riflette l'argilla? la pietra? meglio di qualunque altra lastra di vetro?
La a facciata di vetro a forma di sinusoide è dunque una forma che costruisce entrambi gli elementi - lo spazio il suo suono - allo stesso tempo
Ho trovato varie foto dell'opera ma non quella della Sinuskurve-Glasfassade
sarei grata per una riguardatina a tutto il testo italiano che a dire il vero non mi convince... [se è tutto cemento, che c'entra il Ton, ad es.? e la Scheibe, è qui sinonimo di Glasscheibe o Glaswelle o no?]
Da glatte Flächen aber für den Klang nicht vorteilhaft sind, entwickelte Koolhaas mit seinen Ingenieuren Cecil Balmond und Renz van Luxemburg ein massives gewelltes Glas, das den Saal von der Stadt trennt.
*Diese Glasfassade wellt sich auf dem Grundriss einer Sinuskurve*. Dadurch wird das Glas einerseits so stabil, dass es statisch trägt, ohne von Stahl und Beton unterstützt zu werden; gleichzeitig reflektiert die *Glaswelle* den Ton besser als jede andere Scheibe. Die *Sinuskurven-Glasfassade* ist also eine Form, die beides gleichzeitig konstruiert - Raum und Klang.
Sie bringt die beiden Künste, denen sich der Besucher körperlich nicht entziehen kann, Musik und Architektur, in einer Form zusammen.
Questa facciata si ondula/si snoda? dalla pianta? dalla proiezione? di una curva sinusoide....
e la superficie di vetro ondulata? riflette l'argilla? la pietra? meglio di qualunque altra lastra di vetro?
La a facciata di vetro a forma di sinusoide è dunque una forma che costruisce entrambi gli elementi - lo spazio il suo suono - allo stesso tempo
Ho trovato varie foto dell'opera ma non quella della Sinuskurve-Glasfassade
sarei grata per una riguardatina a tutto il testo italiano che a dire il vero non mi convince... [se è tutto cemento, che c'entra il Ton, ad es.? e la Scheibe, è qui sinonimo di Glasscheibe o Glaswelle o no?]
Proposed translations
(Italian)
4 | Questa facciata ... | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
20 mins
Selected
Questa facciata ...
Questa facciata si ondula sulla base di una curva sinusoide....
e l'onda di vetro riflette il suono (!!!) meglio di qualunque altra superficie...
La facciata di vetro a forma di sinusoide collega (unisce) dunque entrambi le arti - l'architettura e la musica - alle quali il visitatore non si può sottrarre fisicamente.
e l'onda di vetro riflette il suono (!!!) meglio di qualunque altra superficie...
La facciata di vetro a forma di sinusoide collega (unisce) dunque entrambi le arti - l'architettura e la musica - alle quali il visitatore non si può sottrarre fisicamente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, ero fuori fase e ho preso pure fisco per fiasco ( suono per creta..)"
Discussion