Glossary entry

German term or phrase:

hellbraun/goldbraun gebacken

Italian translation:

cottura fino a doratura

Added to glossary by Viviana Andreutti
Nov 30, 2004 16:47
19 yrs ago
German term

hellbraun/goldbraun gebacken

German to Italian Other Cooking / Culinary
Descrizione di diversi tipi di pane e dolci/torte
1. Focaccia: Hellbraun gebacken mit Kräutern bestreutes Weissbrot (bozza: pane bianco con crosta chiara ...)
Dolci/torte con base di pasta frolla: goldbraun gebacken (espressione sempre isolata). In questo caso la traduzione risulta molto lunga: cotto/a al forno fino ad assumere un colore bruno dorato.
Qualche idea per esprimere i due concetti in modo più sintetico? Grazie per le vostre idee/conferme.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 30, 2004:
*** nel secondo caso non si tratta di pane ma della base di pasta frolla di un dolce/torta
Non-ProZ.com Nov 30, 2004:
*** soluzione per il 2. caso: cottura al forno. Pu� bastare?

Proposed translations

15 hrs
Selected

cottura fino a doratura

Per la 1a frase io lascerei solo pane bianco (più scuro sarebbe ben cotto) con spezie/erbe...
Per la 2a: cottura fino a doratura
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+1
28 mins

con crosticina/crosta dorata

Una proposta!

Buon lavoro
Peer comment(s):

agree Martina Frey : crosticina imbiondita / dorata
21 hrs
Something went wrong...
33 mins

pane bianco con crosta chiara (agli aromi)/ ben cotto

solo due proposte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-11-30 18:13:34 GMT)
--------------------------------------------------

anche la pasta frolla o il bordo della torta possono essere essere ben cotti. dire solo che deve essere cotta al forno mi sembra riduttivo. se si tratta di fondi per torte precotti, direi: terminare la cottura al forno finché la pasta/il bordo risulti ben cotta/o.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search