Glossary entry

German term or phrase:

Rasches Webbing flattern

Italian translation:

vibrazione/ sventolare del velo pendulo

Added to glossary by Walter Mazzola
Jan 26, 2011 16:33
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Rasches Webbing flattern

German to Italian Medical Medical: Dentistry
cari colleghi,

oggi mi sono imbattuto in un testo medico in cui si fa riferimento alla roncopatia (russamento) e alla sindrome delle apneenel sonno, nonché si fa riferimento alle loro cause dove spicca tra l'altro
allungamento del velo palatino, ugola grossa; Starkes Webbing flattern; base della lingua iperplastica; pareti faringee laterali iperpalstiche, retrognazia mandibolare

Webbing flattern non so proprio come renderlo

Ogni suggerimento è gradito

Saluti

Walter
References
Webbing

Proposed translations

31 mins
Selected

vibrazione/ sventolare del velo pendulo

solo una vaga idea

vedi
http://www.schnarchzentrum.com/gaumensegeleingriffe.html

Webbing (hier) = Flattern des Gaumensegel
Flattern = svenotlare
Gaumensegel = velo pendulo

nur so als Ansatz,

die Medi-experten mögen mir verzeihen für die wenig professionelle Erklärung
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie -Vielen Dank"
23 mins

rapide vibrazioni del palato molle

E' solo un tentativo, in base a questi riferimenti che ho trovato sul web.

Starkes Webbing flattern:
Das erschlaffte Gaumensegel wirkt wie eine wehende Gardine im Wind.
Something went wrong...

Reference comments

29 mins
Reference:

Webbing

Besonders geeignet erscheinen Patienten, die bei primär ausreichend weitem Velopharynx durch einen schlaffen, dünnen Weichgaumen imponieren und ein sogenanntes Webbing – also tiefstehende hintere Gaumenbögen – aufweisen (siehe Abbildung 1).
http://www.hnoinfo.com/fb/fb0504Stuck_Rhonchopathie/page6/pa...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search