Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hochversionierung
Italian translation:
Upgrade di versioe
Added to glossary by
giovanna diomede
Oct 1, 2014 07:19
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Hochversionierung
German to Italian
Medical
Medical: Instruments
Hackgutheizung
U.a deshalb reichen wir zusätzlich die folgenden Unterlagen nach:
Aktualisiertes Studienprotokoll, Version 1.1; folgende Änderungen wurden hier im Vergleich zu Version 1.0 vorgenommen:
- Fußzeile: Löschen des Datum-Platzhalters, Aktualisierung von Versionsnr. und -datum
- S. 2: ***Hochversionierung***, Aktualisierung des Datums
- S. 3: Aktualisierung des Datums
- S. 4: Einfügen des Projektmanagers, Spezifikation der Unterschrift des Sponsors
Avevo un vago ricordo che Hochversionierung significasse upgrade, ma non trovo riscontri in rete
Aktualisiertes Studienprotokoll, Version 1.1; folgende Änderungen wurden hier im Vergleich zu Version 1.0 vorgenommen:
- Fußzeile: Löschen des Datum-Platzhalters, Aktualisierung von Versionsnr. und -datum
- S. 2: ***Hochversionierung***, Aktualisierung des Datums
- S. 3: Aktualisierung des Datums
- S. 4: Einfügen des Projektmanagers, Spezifikation der Unterschrift des Sponsors
Avevo un vago ricordo che Hochversionierung significasse upgrade, ma non trovo riscontri in rete
Proposed translations
(Italian)
4 | Upgrade di versione / Upgrade alla versione più recente | Eliana Tonon |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Upgrade di versione / Upgrade alla versione più recente
Si tratta di un upgrade ma per essere più precisi userei anche in italiano uno dei due termini: Upgrade di versione oppure Upgrade alla versione più recente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...