Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lehmbauten
Portuguese translation:
casas de taipa
Added to glossary by
Marta Marques
Aug 19, 2006 12:45
17 yrs ago
German term
Lehmbauten
German to Portuguese
Art/Literary
Architecture
Esta é a frase "Es gibt Lehmbauten, geduckt hinter einer modernen Hochhaussilhouette".
Obgda :)
Obgda :)
Proposed translations
(Portuguese)
5 | casas de taipa | Rildo Oliveira |
4 +1 | construções de taipa | ahartje |
Proposed translations
2 days 4 hrs
Selected
casas de taipa
O termo 'casas' será preferível a 'construções', caso o contexto (do texto de sáida) sugira e, portanto, se queira indicar (no texto de chegada):
1) uma oposição entre a racionalidade, a riqueza e o conforto que presidem a silhueta formada por edifícios modernos, por um lado, e a informalidade, a pobreza e o desconforto que caracterizam as moradias construídas em taipa.
Acredito que o texto não se centra no aspecto construtivo dessas moradias, mas pretende apresentar justamente um contraste social através da oposição entre o vulto de um grande edifício e as construções de/em taipa (que se encontram, como que curvados, por trás dessa silhueta.
Nesse caso, o cerne dramático da oposição não é o construtivo, mas o habitacional: são as maneiras de morar do homem o que está em jogo.
Pensando assim, notemos que 'as casas de taipa' sugerem com maior intimidade (portanto com maior dramaticidade) a oposição que se pretende (assim penso) no texto original.
1) uma oposição entre a racionalidade, a riqueza e o conforto que presidem a silhueta formada por edifícios modernos, por um lado, e a informalidade, a pobreza e o desconforto que caracterizam as moradias construídas em taipa.
Acredito que o texto não se centra no aspecto construtivo dessas moradias, mas pretende apresentar justamente um contraste social através da oposição entre o vulto de um grande edifício e as construções de/em taipa (que se encontram, como que curvados, por trás dessa silhueta.
Nesse caso, o cerne dramático da oposição não é o construtivo, mas o habitacional: são as maneiras de morar do homem o que está em jogo.
Pensando assim, notemos que 'as casas de taipa' sugerem com maior intimidade (portanto com maior dramaticidade) a oposição que se pretende (assim penso) no texto original.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada aos dois."
+1
12 mins
Something went wrong...