Glossary entry

German term or phrase:

die Projekte gestalten sich aufwändig und teuer.

Portuguese translation:

os projetos tornam-se desgastantes e dispendiosos

Added to glossary by ahartje
Aug 28, 2020 14:22
3 yrs ago
15 viewers *
German term

die Projekte gestalten sich aufwändig und teuer.

German to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
Contexto: Es fehlen ausreichend Fachkräfte, die Projekte gestalten sich aufwändig und teuer.

Alguma sugestão? Não sei se não entendi bem ou se a frase está mal escrita. O pronome "sich" não me parece estar certo e a ideia entre as duas orações também não parece fazer muito sentido.

Agradeço antecipadamente a todos que responderem!

Obrigado!
Change log

Sep 2, 2020 09:44: ahartje Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

os projetos tornam-se desgastantes e dispendiosos

aufwändig = hoher Aufwand. Der Text ist korrekt, gut geschrieben und sinnvoll.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2020-08-28 14:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

"aufwändig" wird hier im negativen Sinn benutzt.
Peer comment(s):

agree Paula Graf : Embora prefira a palavra demorados (devido a haver falta de trabalhadores)
13 mins
Danke. Oder auch weil zusätzliche Mittel erforderlich sind.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

os projetos são complexos e caros


Ney, achei um texto parecido em inglês, veja se ajuda em algo:
In addition, companies lack the expertise, and the projects are complex and expensive.
Peer comment(s):

agree Viviane Marx
1 day 21 hrs
Obrigado, Viviane!
Something went wrong...
20 days

os projetos tornam-se laboriosos e caros.

Os projetos requerem muito trabalho, como tal, são laboriosos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search