Glossary entry

German term or phrase:

Lichtschranke hell/dunkel

Romanian translation:

obturat/neobturat

Added to glossary by Jonathan Oprean
Jan 27, 2006 10:53
18 yrs ago
4 viewers *
German term

Lichtschranke hell/dunkel

German to Romanian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
E vorba de starile specifice ale unei fotocelule (bariere fotoelectrice). "Hell" = cand nu se afla nici un obiect in dreptul ei; "dunkel" = cand se afla un obiect in dreptul ei
Intrebarea e cum as putea traduce aici "hell" si "dunkel"?

Mersi anticipativ
Jonathan

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

activat/neactivat

1. varianta : activat/neactivat
2. varianta : obturat/neobturat
3: liber/blocat
4. apins/stins (suna prost)

Atit deocamdata
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea : obturat/neobturat
1 min
agree Maria Diaconu : de acord cu Bogdan, varianta 2
4 mins
agree Elvira Stoianov
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersi mult. am ales varianta 2)"
5 mins

barieră fotoelectrică (luminoasă) dezactivată/activată

cand este "hell", atunci bariera nu transmite semnal unitatii de procesare, iar cand este "dunkel" transmite un semnal de intrerupere, de incrementare a unui contor etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search