Glossary entry

German term or phrase:

Renner / Penner

Romanian translation:

succes/eşec

Added to glossary by Bogdan Burghelea
Jan 3, 2009 14:45
15 yrs ago
German term

Renner / Penner

German to Romanian Bus/Financial Retail
Die Renner/Penner-Analyse kann bis auf das einzelne Produkt oder den einzelnen Kunden heruntergebrochen werden.
Dank antizipativ!
Jonathan
Proposed translations (Romanian)
4 succes/eşec
Change log

Jan 8, 2009 11:37: Bogdan Burghelea Created KOG entry

Discussion

Jonathan Oprean (asker) Jan 8, 2009:
rezolvat Mersi Ovidiu, am ales varianta produse usor/greu vandabile
Ovidiu Martin Jurj Jan 4, 2009:
produse uşor / greu vandabile Da, aşa apare şi pe forumul de la LEO:

"Thanks! That's an interesting thought with the rhyme etc. They're talking about articles that either sell well (Renner) or those that don't (Penner)".

http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=172...

La mulţi ani şi numai bine.
Jonathan Oprean (asker) Jan 3, 2009:
produse usor/greu vandabile O prima idee care-mi trece (ca glontul) prin cap: produse usor/greu vandabile. Ce ziceti?

Proposed translations

1 hr
Selected

succes/eşec

"Analiza succes/eşec de vînzări ..." - părerea mea!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search