Jul 15, 2008 19:23
15 yrs ago
German term
decklackiert
German to Spanish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Rollcontainer auf 3 Seiten verspiegelt. Schubladen in schwarz oder weiss decklackiert, Buche natur, kirschbaum- oder nussbaumfarben gebeizt. Obere Schublade mit Schloss. Griffe aus Messing verchromt, Messing zaponiert oder lackiert. Auf Anfrage: 2 Schubladen + 1 Schublade mit Hängeregistratur.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | con esmalte de acabado | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
con esmalte de acabado
Con esmalte de acabado en color negro o blanco... etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-16 12:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
Sólo comentar que este "Deck..." hace referencia a que es la CAPA FINAL, sin nada que le pongan encima, como lacas o barnices. Quizá apliquen una imprimación, pero en cualquier caso la "Decklackierung" es la pintura final. Si es sobre metal, lo más probable es que sea un esmalte y no un barniz o una laca.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-19 20:11:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti Fabio. ¡Salud!
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-16 12:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
Sólo comentar que este "Deck..." hace referencia a que es la CAPA FINAL, sin nada que le pongan encima, como lacas o barnices. Quizá apliquen una imprimación, pero en cualquier caso la "Decklackierung" es la pintura final. Si es sobre metal, lo más probable es que sea un esmalte y no un barniz o una laca.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-19 20:11:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias a ti Fabio. ¡Salud!
Peer comment(s):
agree |
Teresa Mozo
: no sería barnizado o lacado? no es esmalte un poco más específico? Bueno, lo del acabado está claro
16 hrs
|
¡Muy amable Teresa! >He dado por supuesto que era metal y que por tanto era esmalte, pero lo preguntamos y aclaramos. ¡Gracias por preguntar!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Para ser más exactos, mi pregunta es si "decklackiert" es un sinónimo de "lackiert" o si es alguna cosa más. En caso de duda, Tomás, pensemos en "decklackiert" aplicado sobre metal.