Nov 29, 2012 11:23
11 yrs ago
4 viewers *
German term
Stellwert
German to Swedish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
styrsystem
Jag har följande i en lista på bildskärmstexter:
>>Stellwert der Blindstromkompensation ist erreicht.
>>Stellwert der Blindstromkompensation ist erreicht.
Proposed translations
(Swedish)
4 +1 | inställningsvärde | myrwad |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
inställningsvärde
Jag skulle tolka 'Stellwert' som inställningsvärde, även om man kan misstänka att det är börvärde "Sollwert' man menar.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-11-29 12:10:24 GMT)
--------------------------------------------------
Av http://www.ppt2txt.com/r/724fa42d/ framgår att man med 'Stellwert' menar reglervärdet som regulatorn ger ut till ställdonet. Det styrker att man i din mening avser börvärdet ('Sollwert').
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-11-29 12:10:24 GMT)
--------------------------------------------------
Av http://www.ppt2txt.com/r/724fa42d/ framgår att man med 'Stellwert' menar reglervärdet som regulatorn ger ut till ställdonet. Det styrker att man i din mening avser börvärdet ('Sollwert').
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Myrwad, det blev "inställningsvärde" i leveransen. Fegt?"
Discussion
"Der Stellwert ist der Ausgang eines Regelkreises an das Stellglied, dieser kommt hier an seinen Anschlag (kann nicht mehr)"
Ser det inte ut som om de menar att det är det maximala börvärdet, inte vilket börvärde som helst? Dieser måste väl syfta på Ausgang?