Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
με καταιγιστικό ρυθμό
English translation:
at a blistering pace
Greek term
με καταιγιστικό ρυθμό
5 | at a blistering pace | roguestate |
5 +3 | at a rapid pace | Theodoros Linardos |
5 +2 | a barrage of | Vicky Papaprodromou |
4 | unceasingly ... / non-stop | Valentini Mellas |
Oct 22, 2008 17:35: Vasilisso changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Vicky Papaprodromou, Spiros Doikas, Vasilisso
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
at a blistering pace
Another option
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-11 10:19:41 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry - that should be technological
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-11 10:20:51 (GMT)
--------------------------------------------------
sorry - that should be technological
unceasingly ... / non-stop
at a rapid pace
agree |
Katerina Kallitsi
4 mins
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
10 hrs
|
agree |
Evdoxia R. (X)
12 hrs
|
a barrage of
agree |
TecConcTrans
7 hrs
|
Ευχαριστώ, Δάφνη!
|
|
agree |
Sophia Fourlari
12 hrs
|
Ευχαριστώ, Σοφία!
|
Something went wrong...