Glossary entry (derived from question below)
Aug 18, 2013 19:54
10 yrs ago
6 viewers *
Hebrew term
סעיף
Hebrew to English
Medical
Medical (general)
טומוגרפיה ממוחשבת
סעיף אפיפרני בקוטר 11 סמ
I would translate it as node, neoplasm, etc., but may be סעיף has a more specific translation. I would appreciate a qualified answer.
Thank you
I would translate it as node, neoplasm, etc., but may be סעיף has a more specific translation. I would appreciate a qualified answer.
Thank you
Proposed translations
(English)
5 +1 | diverticulum |
Sue Goldian
![]() |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
diverticulum
seif in this context is diverticulum
Note from asker:
Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...