Glossary entry

Hebrew term or phrase:

סיכויים

English translation:

Probability (can be used when there are statistical information)

Added to glossary by Rutie Eckdish
Nov 3, 2004 05:56
19 yrs ago
Hebrew term

סיכויים

Hebrew to English Social Sciences Psychology Education
"לתלמיד סיכויים טובים לעמוד בבחינות" and
"מומלץ לתלמידים שיש להם סיכוי לעמוד בדרישות"
In both cases "Chances" are not appropriate (too chancy and unprofesional). Would you recommend "The student(s) has/have prospects to accomplish the necessary requirments / the tests" or use the term probablity.
This is for an terminology sheet for evaluations levels.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 6, 2004:
Asker's Review It is probable that some of us disagree, it is adviabbe we use our capability for tolerance to have better and more polite ways to express our disagreements.

Proposed translations

22 mins
Selected

High probability

For "סיכויים טובים" I would use high probability.
Peer comment(s):

disagree Eynat : No - probability = histabrut.
3 hrs
Thanks:) Point taken.
agree franks : "good chances" or "good prospects"
3 days 1 hr
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-3
47 mins
Hebrew term (edited): �������

capability or good capability

Declined
I think this term is used more appropriately for human being
Peer comment(s):

disagree Suzan Chin : Do you speak Hebrew?
8 mins
disagree Eynat : Do you speak Hebrew?
3 hrs
disagree Sue Goldian : Do you speak Hebrew?
3 hrs
Something went wrong...
Comment: "Capability may determine the potential for success, but I need the term for potential success! Sorry"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search