Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
csempeléc
English translation:
tile spacer
Added to glossary by
Michael Golden
Jul 24, 2008 14:02
15 yrs ago
Hungarian term
csempeléc
Hungarian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
burkolatok
A pozitív és negatív sarkok színazonos csempeléccel kerülnek kialakításra.
A csempelécre nekem a Google egyetlen találatot sem hozott (vagy csak bénázok)
A csempelécre nekem a Google egyetlen találatot sem hozott (vagy csak bénázok)
Proposed translations
(English)
3 -2 | tile spacer | Michael Golden |
3 +5 | tile trim | Hungary GMK |
Change log
Jul 31, 2008 12:40: Michael Golden Created KOG entry
Proposed translations
-2
1 hr
Selected
tile spacer
So first of all, I know nothing about tiles. But the Sztaki szótár gives two main definitions for "léc": "slat" and "spacer". And if you google "tile spacer", you'll get over 20,000 direct hits.
Peer comment(s):
disagree |
Mátyás Marosy
: Sorry, but "tile spacer" is exactly a "spacer". Usually a small plastic cross, edged between the tiles to keep even spacing and right angles.
2 hrs
|
disagree |
Andras Kovacs
: ez a csempekereszt
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, éppen ez volta az!"
+5
34 mins
tile trim
Szerintem ez az élvédő lehet, itt vannak róla képek:
http://www.mapei.hu/index.php?imefajla=arh_kronikashow.php&s...
"The aluminum, brass and stainless steel Blanke•Quarter Circle Trims are an excellent protective and decorative edge for wall and counter top tile applications."
http://www.blanke-co.com/index.php?id=161
http://www.mapei.hu/index.php?imefajla=arh_kronikashow.php&s...
"The aluminum, brass and stainless steel Blanke•Quarter Circle Trims are an excellent protective and decorative edge for wall and counter top tile applications."
http://www.blanke-co.com/index.php?id=161
Peer comment(s):
agree |
juvera
: Az én időmben a csempeléc a keskeny díszítő csempét vagy sarokcsempét jelentette, de ez úgy látszik, kiment a divatból.
1 hr
|
Köszönöm, Juvera.
|
|
agree |
aradek
2 hrs
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Mátyás Marosy
: Megkérdeztem egy burkolót, ők sem használnak olyan szót, hogy "csempeléc". Az "élvédő" hangzik logikus megoldásnak.
3 hrs
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Andras Kovacs
: én is inkább a csempeélvédőre szavazok, mert eddig ezzel találkoztam, fordításaim során
17 hrs
|
Köszi.
|
|
agree |
Andras Mohay (X)
6 days
|
Köszonöm :)
|
Discussion