Glossary entry (derived from question below)
magyar term or phrase:
község
angol translation:
village/minor municipality
Added to glossary by
Michael Golden
Aug 31, 2008 18:04
15 yrs ago
6 viewers *
magyar term
község
magyar - angol
Társadalomtudományok
Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
For me, "village" has always been "falu". "Community" doesn't sound official or concrete enough. Any ideas?
A települések közül 298 város, a többi község.
A települések közül 298 város, a többi község.
Proposed translations
(angol)
4 +1 | minor municipality |
kyanzes
![]() |
4 +1 | township |
Katalin Horváth McClure
![]() |
4 +1 | village |
Attila Piróth
![]() |
4 | small town |
Katarina Peters
![]() |
Proposed translations
+1
9 perc
Selected
minor municipality
Sounds neutral enough to me.
Peer comment(s):
agree |
hollowman (X)
13 óra
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I wish I could give points to 2 people for this one, but since I mentioned "village" when posing the question, I decided to award the points to "minor municipality"."
11 perc
small town
:)
+1
15 perc
township
Én ezt mindig így tudtam.
"Kocs Község
...
Near the historic fortress-town Komárom lies the small township Kocs."
"Kocs Község
...
Near the historic fortress-town Komárom lies the small township Kocs."
Reference:
Peer comment(s):
agree |
hollowman (X)
13 óra
|
+1
1 óra
village
http://hun.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/geography/128...
A town-nal szembeállítva mindenképp a village-et érzem a leginkább helyénvalónak.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-31 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.answers.com/town - lásd a Magyarországról szóló részt.
A town-nal szembeállítva mindenképp a village-et érzem a leginkább helyénvalónak.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-31 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.answers.com/town - lásd a Magyarországról szóló részt.
Discussion