Glossary entry

Italian term or phrase:

strada carrabile in battuto

English translation:

dirt road

Added to glossary by achisholm
Sep 28, 2009 07:30
14 yrs ago
6 viewers *
Italian term

strada carrabile in battuto

Italian to English Social Sciences Archaeology excavation work
This is from the description of an archaeological excavation:

"In molti casi le strutture o le stratigrafie antiche sono direttamente coperte da interventi contemporanei, quali il basamento in cemento dei piloni elettrici, o la preparazione con materiali edili e terra dell’attuale strada carrabile in battuto che attraversa l’area."

I've often seen "in battuto" used for tracks and paths, what about its application to what appears to be a modern road?

Discussion

Cedric Randolph Sep 28, 2009:
antiche meaning old and not ancient vs. attuale I don't disagree with you or your answer, but the term attuale, here, I believe, means the road currently in use. I know of some dirt roads currently in use that were originally engineered and built hundreds of years ago, (ex. some sections of the Vecchia Bolognese), while others were that were built by my father in law, some fifty years ago. Both may be considered "attuale strade", I would say, as they are currently in use for motorized vehicles.
Kevin Pendergast Sep 28, 2009:
It's actually the modern road Cedric, the text is clearly referring to a modern road: "...l'attuale strada... che attraversa l'area". So we can't entirely rule out compacted cement. However, one word provides a clue which makes "dirt road" much more likely: "terra". If this road were made of cement, I don't think the problem for excavators would be soil.
Cedric Randolph Sep 28, 2009:
ANCIENT VS. MODERN Here it is discussing the pavement of ancient roadways, where "carrabile" refers to vehicle traffic as opposed to foot or mule traffic. desertfox's answer covers the idea of a compacted dirt road, I'm fairly certain from my experience here in Italy that it is not referring to compacted cement as those roads do not need resurfacing and are not considered old roadways "Stratigrafie antiche".

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

dirt road

I believe "in battuto" here is roughly equivalent to "in terra battuta". Then, I'd say it's probably not necessary (and perhaps redundant) to specify that the road is "carriageable", as in English this is normally the case unless otherwise specified.
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
14 mins
agree Vladimir Micic
42 mins
agree manducci
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
14 mins

carrigeable road from cement pavement OR beaten carrigeable road

Maybe.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-09-28 08:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe carrigeable road in lean concrete?
Something went wrong...
4 hrs

Dirt access road

another option
Example sentence:

just beyond is the dirt access road which leads left to the Lago de Ordiceto (2390m) with its stark and grimly rocky terrain

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search