Sep 10, 2010 15:59
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
realizzatore di modelli e sviluppo 3D e render di oggetti
Italian to English
Art/Literary
Architecture
realizzatore di modelli e sviluppo 3D e render di oggetti
help!
help!
Proposed translations
(English)
4 | modelmaker and 3d visualizer |
Annamaria Sondrio (X)
![]() |
4 +1 | modelmaker and developer of 3D images and renderings of objects |
Tom in London
![]() |
4 | model maker, 3D developer and furniture designer |
casper (X)
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
modelmaker and 3d visualizer
Il "visualizer" si occupa sia di modellare/sviluppare/creare gli oggetti, sia del rendering degli stessi o di una scena.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-09-10 19:19:16 GMT)
--------------------------------------------------
per il secondo termine anche "3d visualization artist".
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-09-10 19:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.teseiromy.com/
http://jobs.trovit.co.uk/jobs/3d-visualiser
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-09-10 19:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.indeed.co.in/Visualizer-jobs
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2010-09-13 05:01:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego! A dire il vero in passato mi sono occupata proprio di rendering tridimensionali per l'architettura, e sul CV inglese scrivevo proprio questo. Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2010-09-13 05:01:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego!
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-09-10 19:19:16 GMT)
--------------------------------------------------
per il secondo termine anche "3d visualization artist".
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-09-10 19:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.teseiromy.com/
http://jobs.trovit.co.uk/jobs/3d-visualiser
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-09-10 19:22:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.indeed.co.in/Visualizer-jobs
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2010-09-13 05:01:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego! A dire il vero in passato mi sono occupata proprio di rendering tridimensionali per l'architettura, e sul CV inglese scrivevo proprio questo. Buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2010-09-13 05:01:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Prego!
Note from asker:
grazie per la risposta dettagliata! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, risposta molto esaustiva!"
+1
13 mins
modelmaker and developer of 3D images and renderings of objects
this
Note from asker:
thank you! |
Peer comment(s):
agree |
Mr Murray (X)
2 mins
|
1 day 31 mins
Italian term (edited):
realizzatore di modelli e sviluppo 3D e render di oggetti di arredo
model maker, 3D developer and furniture designer
...is how I read the entire phrase.
Discussion
the contest of the sentence is a CV "HA LAVORATO COME REALIZZATORE DI MODELLI E SVILUPPO 3D E RENDER DI PROGETTI DI ARREDO", which in my opinion it's not clear at all.
being a CV i don't feel like excluding any option for the translation, as there are always several correct possibilities to write about someone's job.
b) In what kind of a situation does the phrase appear?
c) Any thoughts on the translations you are considering or have ruled out ?
I am thinking along the lines of 3D modeling/design/rendering, but prefer to wait for more context before posting an answer.