Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
uno spazio non canonico
English translation:
an extraordinary space, an unconventional, unique space
Added to glossary by
Silvia Brandon-Pérez
May 13, 2007 15:41
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term
uno spazio non canonico
Italian to English
Other
Art, Arts & Crafts, Painting
Piero della Francesca
Describing the showroom/living area of a sculptor and artist:
the grandissimo salone è il centro della casa e un campo operativo capace di esaltare la sensorialità, uno spazio non canonico dove gli attori principali sono le opere dell'artista.
the grandissimo salone è il centro della casa e un campo operativo capace di esaltare la sensorialità, uno spazio non canonico dove gli attori principali sono le opere dell'artista.
Proposed translations
(English)
3 +3 | an extraordinary space, an unconventional space |
Silvia Brandon-Pérez
![]() |
5 +1 | a non-standard space |
Micaela Genchi
![]() |
5 | not a rigid space |
James (Jim) Davis
![]() |
3 | a unique space |
Raffaella Panigada
![]() |
Change log
May 15, 2007 15:53: Silvia Brandon-Pérez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/73757">Juliet Halewood (X)'s</a> old entry - "uno spazio non canonico"" to ""an extraordinary space, an unconventional space""
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
an extraordinary space, an unconventional space
Using extraordinary in the sense of something not ordinary, not 'regulation.' I wanted to give drama to the description...
...an extraordinary space where the works of the artist are the main protagonists...
...an extraordinary space where the works of the artist are the main protagonists...
Peer comment(s):
agree |
gvag
: I would have gone for *unconventional*, as in not following the rule/convention (canon)
1 hr
|
Yes of course; thank you very much for the comment.
|
|
agree |
Raffaella Panigada
: My vote goes to "unconventional" too.
3 hrs
|
Thank you, Rafaella.
|
|
agree |
texjax DDS PhD
5 hrs
|
Thank you, texjax.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, silviantonia! I also liked unique."
+1
23 mins
a non-standard space
"Canonico" means standard, typical, regular etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-13 17:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
It doesn't mean "amazing" or "awe-inspiring", it just means a non-standard/nonconforming place
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-13 17:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
It doesn't mean "amazing" or "awe-inspiring", it just means a non-standard/nonconforming place
2 hrs
not a rigid space
or alternatively 'not a "set-piece" space'
5 hrs
a unique space
My first option is "unconventional", but I believe "unique" would be a good alternative to describe the home of an artist.
Discussion