Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
stralcio prudenziale di minusvalenze
English translation:
prudent (accelerated) recognition of expense (expenditure)
Added to glossary by
DCypher (X)
Nov 2, 2005 18:46
18 yrs ago
3 viewers *
Italian term
stralcio prudenziale di minusvalenze
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Il bilancio redatto al 31/5/2005 contabilizza una perdita che risente dello stralcio prudenziale di minusvalenze su oneri pluriennali che potrebbero non avere più utilità economica futura al termine del progetto di ristrutturazione della fabbrica e di riposizionamento del prodotto per un valore di 225 K€ e non considera le azioni di richiesta di risarcimento danni avviate nei confronti di fornitori a partire dal mese di agosto 2005 che dovrebbero apportare sopravvenienze attive per ristorno di debiti di fornitura contabilizzati al 31/5/2005 e per il momento ancora non quantificabili con certezza.
Proposed translations
(English)
4 +1 | prudent/accelerated recognition of expense/expenditure |
DCypher (X)
![]() |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
prudent/accelerated recognition of expense/expenditure
I can't think of a specific equivalent accounting term in English, so I have sought a term which is descriptive (if not official).
Essentially, instead of recognising a cost/expenditure over several years (because it has a beneficial economic impact over several years), they have accelerated recognition of that expenditure charging the remaining expenditure to the current year.
Essentially, instead of recognising a cost/expenditure over several years (because it has a beneficial economic impact over several years), they have accelerated recognition of that expenditure charging the remaining expenditure to the current year.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you so much"
Something went wrong...