Glossary entry

Italian term or phrase:

una perdita nominale ripresa a livello contabile di Euro...

English translation:

a nominal loss cushioned/taken back by the entry of XY Euros

Added to glossary by Gudrun Dauner
Jun 14, 2006 14:17
18 yrs ago
Italian term

una perdita nominale ripresa a livello contabile di Euro...

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
This is a financial statement report. The rest of the paragraph says:
"le differenze di cambio passive mostravano una perdita nominale ripresa a livello contabile di Euro..." I am stuck on "ripresa a livello contabile". What does it mean? Any suggestions would be really appreciated :)

Proposed translations

7 hrs
Selected

a nominal loss cushioned/taken back by the entry of XY Euros

I know exaxtly what it means in German: "ein nomineller Verlust wird zurückgenommen/abgefangen durch XY Euro auf der Buchungsseite." So, because there are entries/postings of ... Euros it is not a real loss.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search