Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
addebiti preautorizzati senza contabile
English translation:
direct debits
Added to glossary by
Frances Leggett
Nov 12, 2010 14:44
13 yrs ago
3 viewers *
Italian term
addebiti preautorizzati senza contabile
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
bank statement
This is part of a bank statement.
Can anyone help me as to what the meaning of "contabile" is in this context?
Can anyone help me as to what the meaning of "contabile" is in this context?
Proposed translations
(English)
4 +1 | direct debits |
Linda Thody
![]() |
4 +1 | pre-authorised debits without notification of transaction |
Thomas Roberts
![]() |
3 | pre-authorised debits without an accounting entry |
Gad Kohenov
![]() |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
direct debits
.. might be more comprehensible to a British audience
(d.d. usually translates RID, but that is what these are basically)
I think you could also use - standing order -
Linda
(d.d. usually translates RID, but that is what these are basically)
I think you could also use - standing order -
Linda
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+1
5 mins
pre-authorised debits without notification of transaction
If you are privileged enough to hold an Italian bank account, the bank sends you a piece of paper for just about every operation carried out. This is a contabile.
Here they are simply telling you that these deductions will be made without the notification (probably mortgage or loan repayments).
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009042402311...
Here they are simply telling you that these deductions will be made without the notification (probably mortgage or loan repayments).
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009042402311...
12 mins
pre-authorised debits without an accounting entry
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/other/47104-la_...
They chose another answer, but in your case I chose accounting entry
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-11-12 15:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
voce contabile =accounting entry.
They chose another answer, but in your case I chose accounting entry
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-11-12 15:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
voce contabile =accounting entry.
Something went wrong...