Glossary entry

Italian term or phrase:

in pagamento

English translation:

pending payment (not due yet)

Added to glossary by Rosanna Palermo
Jul 3, 2012 00:46
11 yrs ago
7 viewers *
Italian term

in pagamento

Italian to English Bus/Financial Finance (general) financial statement notes
I have looked on proz and found something similar, but i'm not sure it applies to this case

"effetti di terzi ceduti allo sconto od in pagamento, ma non ancora scaduti"

Any ideas? Thanks!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rosanna Palermo (asker) Jul 4, 2012:
Thanks bunches for the explanation Jim and for confirming my inkling that it was not as simple as it appeared. Could you please add the above to your answer so that the "right" info will be recorded for posterity once I close it? Thanks so much and take care! Rosy
James (Jim) Davis Jul 4, 2012:
Hi Rosie No it has nothing to do with factoring. This is about bills of exchange. They have either been sold at a discount (discounted - terzi ceduti allo sconto) or (od) keep them until paid ("in pagamento") because they are not yet due (non ancora scaduti). These here are time drafts.

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/197713/bill-of-exc...
Rosanna Palermo (asker) Jul 3, 2012:
Thanks!! I still have a doubt. You're both basically saying that the receivables are "in the process of being paid". Maybe I'm seeing things but in the context (considering the sold at a discount) could it indicate factoring - transferred to others for collection? Please let me know what you think.
Thanks!
Rosy

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

payable / ready for payment

The meaning is that they are about to be paid. When a client tells me that my invoice is "in pagamento", it means that everything has been signed and approved and instructions have been given to the bank to make the payment. There may be a better way of putting it, but here it is a bill receivable, so "approved" doesn't really make sense.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-07-03 08:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Since the payment is to be received, in this case "awaiting receipt" might work.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-07-03 11:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

"payable, but not due"

https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q="in pay...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2012-07-04 17:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Added for Rosie and posterity :-)
No it has nothing to do with factoring. This is about bills of exchange. They have either been sold at a discount (discounted - terzi ceduti allo sconto) or (od) keep them until paid ("in pagamento") because they are not yet due (non ancora scaduti). These here are time drafts.

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/197713/bill-of-exc...
Peer comment(s):

agree Teresa Valaer : I agree
33 mins
agree S Kelly
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for all of your help and much needed explanations. I hope to be able to return the favor soon!"
+1
11 mins

in payment (of)

why not?

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-07-03 01:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

or "due"
Peer comment(s):

agree philgoddard : Not "due".
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search