Glossary entry

Italian term or phrase:

uu.ss.

English translation:

last

Added to glossary by EirTranslations
Nov 1, 2012 09:51
11 yrs ago
6 viewers *
Italian term

uu.ss.

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
This appears on a financial document for a merger, pls see below thanks


Ciò posto, si richiama in via preliminare che, come anticipato nel corso degli incontri con esponenti di codesta Banca Sistema tenutisi presso questo Istituto 1'8 e il 16 ottobre uu.ss., l'assimilazione della ponderazione delle esposizioni verso le ASL a quella verso le Regioni, adottata dall' azienda, non è conforme con la vigente normativa prudenziale.
Proposed translations (English)
4 +4 last
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): tradu-grace

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

last

US English deals with this quite neatly, using "last".

Otherwise you can say, "of this year" (though that might not work around the new year period), or simply leave out the year since if no year is stated it will be assumed that the dates are the most recent.

http://www.proz.com/kudoz/Italian/social_science_sociology_e...
Peer comment(s):

agree Monica Mangh (X)
25 mins
agree Katia DG
32 mins
agree Miranda Drew
1 hr
agree tradu-grace
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search