May 25, 2009 14:56
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

sciorette salottiste

Italian to English Other Journalism fashion/pop culture
Back with another tricky one.
Again, same context - list of people classed as worthy of contempt. Critical article about the rise of the "product endorser" as a symbol of our materialistic times.
“…Milioni di “macaroni” postmoderni, pizzaioli fascisti, mandolinisti razzisti, industrialotti mafiosi, arlecchini papalini, buzzurri chitarristi e sanfedisti, maîtres-à-penser citazionisti e ignari, antiromani asburgici e borbonici o elvetici, sciorette salottiste con table-talk a livello di cheap talk-show negli altezzosi giudizi del temuto Estero?...”

Proposed translations

5 mins
Selected

middle-class vamps

you have to be creative here :)
Peer comment(s):

agree Vincenzo Di Maso : grande idea!
3 hrs
disagree Giulia Galvan : non sono d'accordo per "vamp", in realtà le "sciorette salottiste" sono delle parvenues che frequentano salotti altolocati, ma la cui preparazione culturale è dubbia, e ancora meno la capacità di essere attraenti
17 hrs
Volevo che ci fosse un tocco di ironia nel mio uso del termine "middle-class vamp" per dire una tipa un pò appassita - ma ammetto che tradurre il tremendo Arbasino con il suo modo di scrivere "Guardate, guardate come sono fuori dalle righe" è una sfida...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A tough one, I know, but I quite liked your suggestion Tom, thanks. "
28 mins

drawing-room chatter boxes

Mi piace questo testo – particolarmente "maîtres-à-penser citazionist"!!!
Peer comment(s):

neutral Tom in London : Wow - Arbasino has a fan. :)
17 hrs
one of those people that give me instant allergy. A total intellectual fraud, rlotten through and through, peaching purity in e cesspool of his own making and, unlike the good ole Oscar, not even "looking at the stars"
Something went wrong...
18 hrs

gatecrashing pseudo-posh ladies

il termine di origine dialettale "sciorette" è denigratorio, quindi, anche se esagerato (perché magari le siorette sono effettivamente invitate nei salotti, ma dal termine "salottiste" si capisce solo la loro passione per gli "eventi"), gatecrashing forse raggiunge l'effetto desiderato. anche il loro più o meno vano desiderio di essere aristocratiche è insito nel termine sciorette
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search