This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 12, 2017 19:49
7 yrs ago
11 viewers *
Italian term
camp. n.
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
criminal judgement
This is in a list on the right of the judgement document in this order
Sent n. XXX/XX
del XX/XX/XXXX
R.G. XXXX/XXX dib.
R.G.N.R XXXX/XXXX
Depositata oggi contestuale
IL CANCELLiERE
Roberta BORNEY
Comunicata al Proc. Gen.
*** Camp. n. ****
Scheda il
Estratto esecutivo il
Passata in cosa giudicata il
I've found it in many judgments published on the web. I've even asked a couple of lawyers.
No one was able to tele what this abbreviation means. Does someone know?
TYIA
Sent n. XXX/XX
del XX/XX/XXXX
R.G. XXXX/XXX dib.
R.G.N.R XXXX/XXXX
Depositata oggi contestuale
IL CANCELLiERE
Roberta BORNEY
Comunicata al Proc. Gen.
*** Camp. n. ****
Scheda il
Estratto esecutivo il
Passata in cosa giudicata il
I've found it in many judgments published on the web. I've even asked a couple of lawyers.
No one was able to tele what this abbreviation means. Does someone know?
TYIA
Discussion
http://www.cancemiles.altervista.org/Campione/RecSpeGiu.htm
former office for the collection of court costs, fines, etc.