Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
discendono dalla volontà di rifarsi,
English translation:
stem from the will to revive classical models
Added to glossary by
Raffaella Panigada
Jun 9, 2008 20:01
16 yrs ago
Italian term
discendono dalla volontà di rifarsi,
Italian to English
Art/Literary
Other
Romanesque art
Full sentence below:
"Anche gli imponenti ed elaborati capitelli della navata, voluti da Poppone, discendono dalla volontà di rifarsi, pur con mezzi e con spirito nuovi, a modelli classici" Thanks.
"Anche gli imponenti ed elaborati capitelli della navata, voluti da Poppone, discendono dalla volontà di rifarsi, pur con mezzi e con spirito nuovi, a modelli classici" Thanks.
Change log
Jun 10, 2008 10:25: Raffaella Panigada Created KOG entry
Proposed translations
50 mins
Selected
stem from the will to revive classical models
Another attempt. HTH
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-10 10:25:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad I could help.
Cheers!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-10 10:25:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad I could help.
Cheers!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Raffaella, your suggestion was really helpful. Thanks too to the others for their input."
13 mins
reveal the intention to take inspiration from
E' solo una proposta....
7 hrs
are the result of a desire to reproduce
This would work, but there will be more than a dozen other ways to translate this, all reasonable.
9 hrs
descend from the desire to reinvent himself
My interpretation. As Jim said, lots of ideas could work with this one.
Something went wrong...