Glossary entry

Italian term or phrase:

albergo diffuso

English translation:

integrated (multi-building) accomodation

Added to glossary by Daniela Zambrini
Oct 3, 2005 18:42
18 yrs ago
12 viewers *
Italian term

albergo diffuso

Italian to English Other Tourism & Travel hotel accomodation
This is the explanation of the term I found via google-search:

L’albergo diffuso può essere definito come un albergo orizzontale, situato in un centro storico, con camere e servizi dislocati in edifici diversi, seppure vicini tra di loro.
L’albergo diffuso è una struttura ricettiva unitaria che si rivolge ad una domanda interessata a soggiornare in un contesto urbano di pregio, a contatto con i residenti, usufruendo dei normali servizi alberghieri.

Any suggestions for an english version? Thanks :-)

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

multi-building hotel

I know the "albergo diffuso" at Maranzanis in Carnia quite well, having reviewed it for a hotel guide. The most appropriate English description would be a "multi-building hotel" (there are plenty of relevant googles).

The apartments at Maranzanis are actually converted from traditional family homes, and well worth investigating if you like holidaying in the mountains.

FWIW

Giles
Peer comment(s):

agree Linda 969
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end I left it in Italian (with an explanation: accommodation integrated in the surrounding environment. Many thanks to all of you."
-1
15 mins

character hotel

i would have said character hotel perhps with historic/period charm/character
Peer comment(s):

disagree Linda 969 : honestly, it looks like you're just guessing; diffuso has nothing to do with character
1 hr
was not meant to be a literal translation, just seemed like the hotel should have character, if not 5 stars
neutral Ivana UK : may or may not have character - what we're looking for is the translation of "diffuso"
2 hrs
Something went wrong...
+2
30 mins

urban resort; “diffuse hotel”

You might want to leave it in Italian with an explanation in parens, or use “diffuse hotel” in quotes


http://www.interreg-ecotourism.net/experiences/places_tradit...
ECOTOURISM offers should include new tourist demands, so guests like to enjoy the regular
service standard, but also want to get in touch with inhabitants and local traditions, too. An example
is the ***so called "diffuse hotel"***- concept esp. in the interior region, where guests can choose between
different small accommodation locations with a central reception: the inquiry office of the resort.
[...]
If in
the El Legado Andalusì region the revitalisations of old routes, run through by the Arabs who
influenced the Hispanic culture, is a mean to exploit the territory, in Italy this mean is ***the concept of
the “diffuse hotel”***. This concept consists in the revitalisation of a whole medieval town where
there is not only an architectural recovery but also an old crafts, old agricultural techniques, old
customs and traditional revivals recovery.
Peer comment(s):

agree Linda 969 : leaving it in Italian + an explanation sounds like a good idea
1 hr
agree Claire Titchmarsh (X)
18 hrs
Something went wrong...
2 hrs

distributed hospitality

seemingly, there is no agreed-upon terminology yet, as most documents leave the italian in quotation marks. Of course when all else fails, that could be your way out. I did however, find one document that uses an english term which I believe offers a good solution - distributed hospitality ("albergo diffuso"). here's the link:
Something went wrong...
3 hrs

network of hotel buildings

The best translations Ive seen amongst many entries were
“A network of tourist buildings” or
“a network of hotel buildings”
a few even say “diffused hotel”, but I’m not at all sure if that is accurate in ENglish, even if it does convey the meaning!


Many simply use the Italian term as is “L’albergo diffuso” even in English e.g.:-
http://www.monteprat.it/en/ourhouses.htm

for another description of what it is see also :-

http://www.architettobongiovanni.it/albergodiffuso.htm

http://www.provincia.isernia.it/sviluppoalbergo.htm
Something went wrong...
+1
3 hrs

hotel spread over several buildings

Hotel Description. Spread over several buildings The Hotel 65 is a pleasant, clean, friendly, comfortable hotel situated in Hammersmith ...

www.federal-hotel-london.co.uk/london-hotel-hotel-65-18675....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 22 mins (2005-10-03 22:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

The Molnar Hotel (consisting of two neighbouring buildings)is located in one of the nicest ... Both buildings have wonderful panoramic views over the city. The hotel si only 5 ...

www.budapesthotelstart.com/budapest-hotels/hotel-molnar/pho...
Peer comment(s):

agree lizzy g : I think this accurately conveys the idea!
1 day 22 hrs
Something went wrong...
3 hrs

extended hotel

another idea
Something went wrong...
+2
13 mins

Apartment hotels

Apartment Hotels
www.business.com Find Travel Rentals & Hotel Deals. Apartments, Studios & More Offered.
Warsaw Hotels, Warsaw Hotel Apartments, Accommodation in warsawarsaw hotels are pleased to offer you our new hotel style apartments. ... Warsaw hotel apartments contain everything to make you feel at home: Stereo, ...
www.warsaw-apartments.net/ - 12k - Cached - Similar pages


Apartment Accommodation Australia and New Zealand. Sydney ...Our hotel apartment accommodation includes resort facilities, conference services and self catering accommodation. Serviced furnished and unfurnished ...
www.waldorf.com.au/ - 26k - Cached - Similar pages


Hotel: Budapest Hotel Charles - Apartment Hotel in the center of ...Budapest Hotel Charles - in the center of Budapest. Official site. Accommodation, picture gallery, tourist information. The location of the Budapest Hotel ...
www.charleshotel.hu/ - 24k - Oct 1, 2005 - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-03 19:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Try contacting this organization to see if they have an English translation of: albergo diffuso

Benvenuti nel Sito dell'Albergo Diffuso Forgaria Monte Prat, case ... - [ Translate this page ]Albergo Diffuso Forgaria Monte Prat di Forgaria nel Friuli(UD), le nostre case per le ... Scuola Internazionale di Specializzazione in Albergo Diffuso ...
www.monteprat.it/ - 20k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-10-03 19:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

o questi qua:

http://www.albergodiffuso.com/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 55 mins (2005-10-05 14:38:17 GMT)
--------------------------------------------------

I wrote the an organization in Italy and this is the response they gave me:

Albergo diffuso è un modello originale di ospitalità italiano (ideato da me); non ha traduzioni. In Grecia e in Austria lo chiamano albergo diffuso. Bisognerebbe che il nome restasse italiano anche in inglese. Esattamente come il Bed & B. resta sempre in inglese!
Conto sulla sua condivisione. Buon lavoro Giancarlo Dall'Ara
----- Original Message -----
Peer comment(s):

agree Georges Tocco
7 mins
agree paolamonaco
3 hrs
Something went wrong...
2 days 23 hrs

extended stay

In America si usa questo termine "Extended Stay".
Peer comment(s):

neutral Susana Galilea : "extended" in this case would refer to the length of stay, not to the physical characteristics of the hotel
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search