Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
andranno in scena grandi festi
English translation:
vedi commento
Added to glossary by
Chants
Feb 20, 2007 20:56
17 yrs ago
3 viewers *
Italian term
andranno in scena grandi festi
Italian to English
Other
Tourism & Travel
to do with publicity for a holiday camp
not sure o whether it simply means "will take place" and whether for a holiday camp parties or feasts would be more appropriate
Proposed translations
(English)
3 +3 | vedi commento |
CHEOPE
![]() |
Proposed translations
+3
47 mins
Selected
vedi commento
"Andare in scena" ha praticamente lo stesso significato di "to take place", però il registro è un pò più alto perchè ci si riferisce alle opere teatrali (play). Qui forse si vuole far risaltare l'aspetto spettacolare della "performance".
Dal contesto però non capisco cosa si intende per festi (feste? parties? ) Certo, "feasts" credo sia più impegnativo. Dipende però dalla grandezza della "festa" e dalla solennità.
Dal contesto però non capisco cosa si intende per festi (feste? parties? ) Certo, "feasts" credo sia più impegnativo. Dipende però dalla grandezza della "festa" e dalla solennità.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
Something went wrong...