Glossary entry

Italian term or phrase:

E non rimbambire anche quello...

French translation:

et arrête de lui faire tourner la tête...

Added to glossary by Virginie Ebongué
Mar 12, 2009 22:06
15 yrs ago
Italian term

E non rimbambire anche quello...

May offend Italian to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Un peu de contexte :

Une fille très aguicheuse se trémousse devant un homme dans la vitrine de la boutique où elle travaille. Elle est reprise assez sèchement par sa chef.

"E non rimbambire anche quello"

Je traduis les sous-titres du film donc je cherche une formule assez brève.

Merci pour vos suggestions

Discussion

Virginie Ebongué (asker) Mar 12, 2009:
ma proposition j'avais pensé à "et arrête de l'allumer" mais je me demande si ça n'est pas un peu trop fort... Ou si le niveau de langue n'est pas trop familier.
Qu'en pensez-vous ?
Merci! :-)
Virginie Ebongué (asker) Mar 12, 2009:
anche quello C'est une croqueuse d'hommes... Elle les collectionne
Manuela Dal Castello Mar 12, 2009:
Virginie, pourquoi la chef dit-elle "anche quello"? à quoi se réfère "anche" ?

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

tu vas pas aguicher celui-là aussi

........

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2009-03-12 22:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

aguicher me semble coller avec " se trémousser " ; d'ailleurs la fille est aguicheuse ...........

aguicher
Chercher à plaire par des manières provocantes.

Aguicher
Chercher à séduire, à exciter par des manières et une attitude provocantes.


--------------------------------------------------
Note added at 44 minutes (2009-03-12 22:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Allumer" ne me semble pas en accord avec le fonction de chef mais bien sûr tout dépend du milieu où évoluent ces employées . Le chef doit néanmoins toujours maintenir une certaine distance avec ses subalternes et éviter les insultes s'il ne veut pas se discréditer et perdre en autorité .

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2009-03-13 06:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

Sur la même construction de phrase tu pourrais dire " tu vas pas tourner la tête à celui-là aussi " en pensant à la chanson de Piaf " tu me fais tourner la tête , mon manège à moi c'est toi ........."

Peer comment(s):

agree Francine Alloncle : Bonne solution
9 hrs
Merci Francine
agree justdone : Si on souffre de vertige, on se sent "rimbambito" dal Garzanti online: // una bellezza da VERTIGINI, (fig.) une beauté à vous faire tourner la tête.
14 hrs
Merci beaucoup
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "En hommage à Piaf. Merci beaucoup. J'aimais bien aussi la proposition d'Olivia mais je crois que la tienne est la plus proche de mon texte. Merci à toutes pour vos contributions"
+1
35 mins

et ne rends pas gâteux (/ gaga) celui-ci aussi

et ne rends pas gâteux (/ gaga) celui-ci aussi

une idée...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-03-12 22:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

rif Diz. Boch Zanichelli

rimbambire = devenir gâteux / retomber en enfance

rimbambito = gâteux / gaga
ramolli / sonné (pour un boxeur)
/ siphonné

esempio del diz.:
quel tipo mi sembra un po' rimbambito = ce type me paraît un peu gâteux

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-03-12 22:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.fr/ref/bilingues/ita-fra/rimbambire.htm
rimbambire (verbo transitivo)
rendre gâteux (féminin gâteuse) (verbo intransitivo)
devenir gâteux (féminin gâteuse) rimbambirsi (verbo intransitivo pronominale)
devenir gâteux (féminin gâteuse)

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-03-12 23:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.reverso.net/francais-definitions/gâtific...
gâtification
nom féminin singulier
langage soutenu
fait de rendre gâteux, de devenir gâteux

http://www.gamers.fr/actus/2003/10/16/nina-toute-en-formes-e...
Nina toute en formes et en mouvement
Les gentils messieurs de chez Namco ont décidé d'être bons avec nous ! En effet, ils nous ont offert pour notre plus grand plaisir rétinien une vidéo de Nina, le jeu mettant en scène Nina Williams de Tekken.
La vidéo nous présente pour commencer, histoire de nous rendre gâteux dès le début, des cinématiques de qualité, et puis le jeu en lui-même.


http://forum.doctissimo.fr/viepratique/animaux/votre-rapproc...
- beaucoup de femmes projettent leur amour sur leurs animaux...
- bien que je sois d'accord avec cecile quand elle dit qu'il faut faire attention de ne pas "trop" en faire...
beaucoup trop de personnes ont tendance ***à gagatiser devant leur compagnon ou à les rendre gâteux !!! ***
- les quelques exemples ci-dessus prouvent que, en tant que ***femmes, certaines ont ce besoin de pouponner ***...tout à fait légitime mais je regrette que ce soit fait sur des animaux....
- j'ai connu également des femmes en mal d'enfants qui rendaient leur compagnon complètement invivables à cause de cet amour mal placé et c'est dommage !
- je préfère les aimer en les laissant libres de rester dans leur élément, à leur place !
ils ont une place à nos côtés mais ils ne faut pas se leurrer, ils ne remplacent pas un être humain !
- et je ne parle que de femmes car (perso) je n'ai jamais connu d'hommes qui ***était aussi gaga ***devant un petit poilu qu'une femme peut l'être !
ils sont plutôt enclins à défendre la nautre en règle générale mais pas *** à gagatiser *** une peluche en particulier ....



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-12 23:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.languefrancaise.net/recherche/liste.php?motsclef=...
gâteux /gâteuse (fém.) ; gateux
Sénile, idiot, bête, gaga

http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/gateux/1
DÉFINITION DU DICTIONNAIRE DE L'ACADÉMIE FRANÇAISE (8 ème édition)
GÂTEUX, EUSE
Il se dit, en langage vulgaire, d'un Individu montrant les symptômes d'un affaiblissement cérébral.


http://www.sortirensemble.com/horloge-parlante-160490_5.html
eros et thanatos déclaration d'amour étonnante:...
c'est fou ce que l'amour peut rendre gâteux...
Oh j'aimerais quand même bien aller avec lui en ville demain ...
dans pas longtemps jvais au lycée pour voir mon chéri...

http://www.armance.com/sartre.htm
STENDHAL, SARTRE ET LA MORALE
Stendhal (Henri Beyle) 1783-1842
Grand-père à qui tante Séraphie, sa fille, fera une scène à cette occasion. ..... le bon curé du Rouge et le Noir devenu gâteux à la fin du roman. ... Et tout à coup, il a vu passer une femme magnifique, toutes voiles dehors,...


http://www.hebeloma.net/?p=578
Si l’homme était un loup pour la femme, il la respecterait beaucoup plus que cela. ... Le loup est un loup pour le loup

Peer comment(s):

agree Manuela Dal Castello : oui! moi aussi je pensais à quelque chose avec gateaux, sinon à mon avis on risque d'etre trop "lourds"... rimbambire est assez "soft"
9 hrs
merci Manuela (mais sans le A: pas "gâteaux" (dolce) = gâteux / gaga - c'est la déf des dico.)
Something went wrong...
13 hrs

Et arrête un peu de minauder...

Et les minauderies, ça suffit.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-03-13 16:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Que voit-on à l'image ? L'homme est dans le cadre, la chef le désigne ?
Si ce n'est pas le cas, j'omettrais "celui-là/ci", surtout si le type en question n'apparaît plus par la suite...
> Et cesse donc d'affrioler le chaland/les passants.
Something went wrong...
6 days

Laisse-le tranquille celui-là.

Si le comportement de la femme est manifestement aguicheur, mais ça peut introduire la question "pourquoi celui-là ?".
"Faire tourner la tête" me plaisait aussi pas mal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search