Glossary entry

Italian term or phrase:

merlano alla fiorentina accompagnato da...

French translation:

merlan à la florentine accompagné de...

Added to glossary by elysee
Jul 1, 2009 03:16
15 yrs ago
Italian term

merlano alla fiorentina accompagnato da

Italian to French Other Cooking / Culinary menu
“ con *** merlano alla fiorentina accompagnato da ***spinaci e carote”
“Il sapore di un piatto indimenticabile con una propria identità”

Come si chiama "merlano alla fiorentina" ?
per "accompagnato da" vorrei evitare "garniture" visto che l'ho già tante altre volte nella lista...

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
Change log

Jul 2, 2009 03:25: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "merlano alla fiorentina accompagnato da..."" to ""merlan à la florentine accompagné de...""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

merlan à la florentine accompagné de

ou: merlan à la florentine avec
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain
1 hr
Merci beaucoup!
agree Marie Christine Cramay
2 hrs
Merci beaucoup!
agree Annie Dauvergne
3 hrs
Merci beaucoup!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à tous!"
+1
4 hrs

merlan à la florentine servi avec un accompagnement de

............
accompagnement, dal Dizionario di Francese. Corriere della Sera
Traduzioni del termine accompagnement, sul Dizionario di Francese. ... 5 ( Gastron) contorno: servi avec un accompagnement de légumes servito con contorno di ...
dizionari.corriere.it/.../A/accompagnement.shtml - Copia cache - Simili -

Traduction : servi avec un accompagnement de petits légumes ... - [ Traduci questa pagina ]
1. cuisine [d'un rôti] trimmings [d'un mets] garnish servi avec un accompagnement de petits légumes served with mixed vegetables ...
www.larousse.fr/.../ servi%20avec%20un%20accompagnement
Note from asker:
gli indirizzi giusti e completi dei tuoi 2 links sono : http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/A/accompagnement.shtml - http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/servi%20avec%20un%20accompagnement%20de%20petits%20l%C3%A9gumes/462
Peer comment(s):

agree Anne Baudraz (X)
4 hrs
Merci Anne
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search