Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Cash flow
French translation:
Flux de trésorerie
Added to glossary by
Giuseppe Randazzo
Jun 4, 2005 07:51
19 yrs ago
Italian term
Cash flow
Italian to French
Other
Economics
Ho gia' messo la domanda dall'inglese verso il francese ma ho troppe versioni contraddittorie e non so quale scegliere.
Rimane cash-flow? Trésorerie? Liquidité?
Non vorrei lasciare il termine inglese...
Grazie
Rimane cash-flow? Trésorerie? Liquidité?
Non vorrei lasciare il termine inglese...
Grazie
Proposed translations
(French)
3 | Not for grading | Agnès Levillayer |
Proposed translations
6 mins
Selected
Not for grading
Dipende in che contesto: finanza generale, commercio, gestione, contabilità
Digita la parola nel GDT nel senso inglese/francese e otterrai tutte le spiegazioni del caso, scegliendo secondo la tua frase
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-06-04 08:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
Molto probabile... \"flux de trésorerie\" mi sembra corrispondere bene e noterai che comunque molte delle espressioni suggerite vengono date come sinonimi.
Non conoscevi il GDT!? Mettilo tra i tuoi preferiti. E\' utilissimo anche solo per verificare le varie accezioni di una parola. E\' aggiornato di continuo e non ho mai trovato suggerimenti sbagliati, contrariamente all\'Eurodicautom.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-06-04 08:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
Scrivo cosi quando non faccio una reale proposta di traduzione, mi sembra più onesto anche perché la soluzione è multipla.
Puoi chiudere la domanda senza punti e comunque il motore \"kudoz search\" ritrova la risposta per chi potrebbe cercare qualche pista nel futuro
Digita la parola nel GDT nel senso inglese/francese e otterrai tutte le spiegazioni del caso, scegliendo secondo la tua frase
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-06-04 08:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
Molto probabile... \"flux de trésorerie\" mi sembra corrispondere bene e noterai che comunque molte delle espressioni suggerite vengono date come sinonimi.
Non conoscevi il GDT!? Mettilo tra i tuoi preferiti. E\' utilissimo anche solo per verificare le varie accezioni di una parola. E\' aggiornato di continuo e non ho mai trovato suggerimenti sbagliati, contrariamente all\'Eurodicautom.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-06-04 08:37:19 GMT)
--------------------------------------------------
Scrivo cosi quando non faccio una reale proposta di traduzione, mi sembra più onesto anche perché la soluzione è multipla.
Puoi chiudere la domanda senza punti e comunque il motore \"kudoz search\" ritrova la risposta per chi potrebbe cercare qualche pista nel futuro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mi sei sta utilissima...non posso non darti i punti...sono piu' che meritati..
grazie!!!"
Discussion
Dall'utilissimo sito che mi hai mandato Agn�s, potrebbe essere flux de tr�sorerie...
Cosa ne pensi?