Glossary entry

Italian term or phrase:

fondazioni d'appoggio

French translation:

fondations de la machine (spéciales)

Added to glossary by elysee
Jul 2, 2004 21:53
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term

fondazioni d’appoggio

Italian to French Tech/Engineering Engineering: Industrial saldatrice (URGENTE)
si tratta sempre della machina x produzione di rete metalliche
ecco la frase del paragrafo x le condizioni ambientali di esercizio relative alle vibrazioni =

Vibrazioni:
La macchina per sua costruzione è stabile e non richiede particolari accorgimenti (fondazioni d’appoggio).

in questo caso ??
= base d'appui ?
Change log

Feb 11, 2010 01:00: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "fondazioni d'appoggio"" to ""fondations de la machine (sp?iales)""

Proposed translations

16 hrs
Italian term (edited): fondazioni d�appoggio
Selected

fondations spéciales

Certaines entreprises sont spécialisées dans la construction de ce type de fondations (anti-sismiques ou destinées à amortir bruits et vibrations de machines).

Je ne voudrais pas me tromper, mais les fondations ne sont-elles pas toujours d'appui?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "su Google, non esistono rif. tecn. x "fondation d'appui" (solo rif.x politica / economia)... invece "fondations spéciales" sembra + valido x grande opere (digues, chantiers du bâtiment, archéologie,..). seulement 1 site x machines qui l'utilise. j'ai donc choisi de mettre simplement "fondations de la machine". Merci toutefois de l'aide."
21 mins
Italian term (edited): fondazioni d�appoggio

fondations d'appui

je pense que la traduction littérale est possible
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search