Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
il condotto dovrà sfogare in zona sicura
French translation:
le conduit devra déboucher dans une zone sûre
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Feb 4, 2005 17:01
19 yrs ago
Italian term
il condotto dovrà sfogare in zona sicura
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Ligne de dosage- alimentation
Vent con condotto (come in proposta tecnica): il CONDOTTO NON dovrà superare la liunghezza totale l = 3 m e dovrà essere posizionato sul volume libero, non all'altezza delle maniche filtranti, e DOVRA' SFOGARE IN ZONA SICURA (è perciò necessario tenere conto della lunghezza di fiamma (tipo Q-Rohr).
Le conduit/la conduite devra ...? dans une zone sure.
Je n'arrive pas à trouver le verbe adéquat ici, SFOGARE ayant une infinité de traductions.
Merci pour votre aide.
Le conduit/la conduite devra ...? dans une zone sure.
Je n'arrive pas à trouver le verbe adéquat ici, SFOGARE ayant une infinité de traductions.
Merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 | devra déboucher dans une zone sûre |
Catherine Prempain
![]() |
Proposed translations
4 mins
Italian term (edited):
il condotto dovr� sfogare in zona sicura
Selected
devra déboucher dans une zone sûre
aboutir
ou: l'évacuation du conduit devra être positionnée dans une zone...
ou: l'évacuation du conduit devra être positionnée dans une zone...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Cathie.
Ton anniversaire te donne des ailes!!!
"
Discussion