Glossary entry

Italian term or phrase:

fermata con interblocco hardware

French translation:

bloquée par un dispositif d'interverrouillage

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Feb 6, 2005 15:13
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term

fermata con interblocco hardware

Italian to French Tech/Engineering Engineering: Industrial Ligne de dosage- alimentation
Deve essere installata idonea rotocella con caratteristiche compartimentanti sotto il silo della coclea; essa deve essere FERMATA CON INTERBLOCCO HARDWARE in caso di esplosione (segnalazione da sensore dinamico di pressione o cavetto segnalatore).
Qu'est-ce que ce "interblocco harware"? Interblocage harware? informatique?
Pourriez-vous me régaler une phrase compréhensible?
Merci.
Proposed translations (French)
3 Voir ci-dessous

Discussion

Jean-Marie Le Ray Feb 6, 2005:
Cathie a raison, il faut traduire par dispositif d'interverrouillage, le hardware signifiant justement qu'il s'agit d'un dispositif "mat�riel" (comme le fameux dongle de Trados, ou "cl� mat�rielle"), versus logiciel.
Ciao, Jean-Marie
Non-ProZ.com Feb 6, 2005:
Texte compliqu� Je ne te le fais pas dire, d'autant que c'est farci d'anglicismes et de phrases mal ponctu�es ou usant de verbes inadapt�s.

Proposed translations

12 mins
Selected

Voir ci-dessous

Ton texte est bien compliqué...

Elle doit être bloquée grâce à/par un dispositif d'interverrouillage en cas d'explosion...

Je pense qu'hardware n'a rien à voir avec l'informatique ici.
Interblocco est souvent traduit interverrouillage.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour tes explications et de me faire profiter de ton expérience. Merci aussi à Jean-Marie pour avoir confirmé."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search