Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la vostra affinità si sta spostando sul piano mentale e spirituale
French translation:
vos affinités se confirment sur le plan mental comme spirituel
Added to glossary by
elysee
Nov 17, 2013 12:23
10 yrs ago
Italian term
si sta spostando sul piano mentale e spirituale
Italian to French
Art/Literary
Esoteric practices
Una relazione nata sull'onda della passione sta diventando qualcosa di serio, la vostra affinità si sta spostando sul piano mentale e spirituale.
la mia bozza:
Une relation née sur la vague de la passion se consolide sérieusement, votre affinité devient plus mentale et spirituelle.
ma non mi convince e non mi piace:
"devient plus mentale et spirituelle"
"se transforme sur la plan/au niveau mental et spirituel" (però così il senso sembra diverso dall'IT...)
le vostre idee migliori per dire questa parte? :
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso entro oggi pom.
la mia bozza:
Une relation née sur la vague de la passion se consolide sérieusement, votre affinité devient plus mentale et spirituelle.
ma non mi convince e non mi piace:
"devient plus mentale et spirituelle"
"se transforme sur la plan/au niveau mental et spirituel" (però così il senso sembra diverso dall'IT...)
le vostre idee migliori per dire questa parte? :
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso entro oggi pom.
Proposed translations
(French)
4 +3 | se confirme sur le plan mental comme spirituel | Chéli Rioboo |
4 | évoluent sur le plan mental et spirituel | Emmanuella |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
se confirme sur le plan mental comme spirituel
Je mettrais "affinité" au pluriel ici, l'usage au pluriel étant plus courant (on dit difficilement de quelqu'un qu'il a une affinité, plutôt des affinités): vos affinités se confirment sur le plan mental comme sur le plan spirituel.
Peer comment(s):
agree |
Francine Alloncle
1 hr
|
Merci Francine !
|
|
agree |
Claire Lamaison
: Tout-à-fait d'accord avec ta remarque dans la discussion :)
3 hrs
|
Mille mercis Claire ! Ah l'amour, l'amour...Bon dimanche!
|
|
agree |
Catherine Prempain
: oui, affinités :-)
3 hrs
|
Merci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie 1000 Chéli e a tutti"
2 hrs
évoluent sur le plan mental et spirituel
vos affinités évoluent sur le plan mental et spirituel, pour reprendre l'idée de 'spostamento'
mip-ms.cnam.fr/.../com.univ.collaboratif.utils.Lect
Le T-groupe permet l'analyse des effets de communications, des affinités, et de....affinités qui font une apparition rapide dans les groupes restreints évoluent.
www.melty.fr/dans-secret-story-6-emilie-prend-la-...
Mais dans la maison des Secrets les affinités évoluent et à force de devoir supporter à longueur de journées les même personnes durant
mip-ms.cnam.fr/.../com.univ.collaboratif.utils.Lect
Le T-groupe permet l'analyse des effets de communications, des affinités, et de....affinités qui font une apparition rapide dans les groupes restreints évoluent.
www.melty.fr/dans-secret-story-6-emilie-prend-la-...
Mais dans la maison des Secrets les affinités évoluent et à force de devoir supporter à longueur de journées les même personnes durant
Discussion
però per il verbo, così cambierebbe il senso in FR in base al senso in IT
"se confirme" indica che c'era prima e continua
INVECE in IT "si sta spostando" fa più pensare al fatto che passa da un modo ad un ALTRO modo...
ed è lì che non mi viene in mente il modo bello/giusto di dirlo
ALTRE IDEE ?