Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
I nostri prezzi di vendita subiranno un aumento di circa il 4% su tutti i modelli
French translation:
Une augmentation de l’ordre de 4% de nos prix de vente... sur tous les modèles
Added to glossary by
elysee
Feb 7, 2008 08:57
16 yrs ago
Italian term
I nostri prezzi di vendita subiranno un aumento di circa il 4% su tutti i modell
Italian to French
Bus/Financial
Finance (general)
Non sono abituato a tradurre dall'italiano verso il francese ma mi hanno chiesto questa breve frase insieme ad un'altra che dice che l'aumento sarà effettivo dal 1° Aprile. Tutto qui. Visto che si tratta di un argomento delicato vorrei esprimermi al meglio! Grazie
Proposed translations
(French)
3 | Une augmentation de 4% environ sera appliquée sur tous les modèles |
elysee
![]() |
3 | tous nos modèles subiront une hausse du prix de vente d'environ 4% |
Ivana Giuliani
![]() |
Change log
Feb 9, 2008 15:50: elysee Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
Une augmentation de 4% environ sera appliquée sur tous les modèles
Nos prix de vente subiront une augmentation d'environ 4% sur tous les modèles
Une augmentation de 4% environ sera appliquée sur tous les modèles
una prima idea al volo...
ciao Mark!
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-02-07 09:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
l'aumento sarà effettivo dal 1° Aprile
= l'augmentation (cette augmentation) prendra effet le 1er avril.
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q= "prendra eff...
"prendra effet le "
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-02-07 09:29:03 GMT)
--------------------------------------------------
opss...pardon...ho dimenticato un pezzo prima...
dunque =
I nostri prezzi di vendita subiranno un aumento di circa il 4% su tutti i modelli
= Nos prix de vente comprendront une augmentation de 4% environ qui sera appliquée sur tous les modèles.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-02-07 09:33:58 GMT)
--------------------------------------------------
oppure:
= Nos prix de vente comprendront une HAUSSE de 4% environ qui sera appliquée sur tous les modèles.
http://www.danfoss.com/Belgium_French/NewsAndEvents/Archive/...
... inévitable de répercuter certains de ces surcoûts sur nos prix de vente. ... Danfoss Industrial Automation a décidé d’appliquer une augmentation de 5% ...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-02-07 09:40:26 GMT)
--------------------------------------------------
direi PIUTOSTO:
= Nos prix de vente subiront une HAUSSE (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% qui sera appliquée sur tous les modèles.
o se preferisci più breve:
Nos prix de vente subiront une HAUSSE (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% sur tous les modèles, qui prendra effet le 1er avril
+++++++++++
http://www.winrak.com/marche-de-l-automobile-hausse-des-prix...
Marché de l’automobile: Hausse des prix
C’est ainsi qu’une augmentation de l’ordre de 1% est effective sur la 206 ... qu’à un moment ou à un autre, nous augmentions à notre tour nos prix de vente. ...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-02-07 09:41:53 GMT)
--------------------------------------------------
= Nos prix de vente subiront une HAUSSE (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4%, qui prendra effet le 1er avril, sur tous les modèles.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-02-07 09:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.finances.gouv.fr/fonds_documentaire/dgccrf/boccrf...
BOCCRF
Bulletin officiel de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des fraudes
Décision 2000-D-39 Cons. Concurrence, 24 janvier 2001 (BOCCRF n°10 ...
Pour calculer nos prix de vente, nous nous basons sur nos prix d’achat chez Ain .... au terme d’une concertation d’une augmentation de l’ordre de 25 à 30 %.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-07 10:00:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.electronique.biz/editorial/366502/une-hausse-de-2...
Electronique - Conjoncture :
Une hausse de 2% du prix de vente moyen des circuits ... de 2% de l'ASP qui se traduirait par une augmentation de 12%, du marché mondial, ...
+++++++++++
diciamo che puoi girare la tua frase in vari modi...
ti propongo un ultima versione:
= Une hausse (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% de nos prix de vente sera appliquée à partir du 1er avril sur tous les modèles.
= Une hausse (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% de nos prix de vente prendra effet à partir du 1er avril sur tous les modèles.
Une augmentation de 4% environ sera appliquée sur tous les modèles
una prima idea al volo...
ciao Mark!
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-02-07 09:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
l'aumento sarà effettivo dal 1° Aprile
= l'augmentation (cette augmentation) prendra effet le 1er avril.
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q= "prendra eff...
"prendra effet le "
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-02-07 09:29:03 GMT)
--------------------------------------------------
opss...pardon...ho dimenticato un pezzo prima...
dunque =
I nostri prezzi di vendita subiranno un aumento di circa il 4% su tutti i modelli
= Nos prix de vente comprendront une augmentation de 4% environ qui sera appliquée sur tous les modèles.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-02-07 09:33:58 GMT)
--------------------------------------------------
oppure:
= Nos prix de vente comprendront une HAUSSE de 4% environ qui sera appliquée sur tous les modèles.
http://www.danfoss.com/Belgium_French/NewsAndEvents/Archive/...
... inévitable de répercuter certains de ces surcoûts sur nos prix de vente. ... Danfoss Industrial Automation a décidé d’appliquer une augmentation de 5% ...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-02-07 09:40:26 GMT)
--------------------------------------------------
direi PIUTOSTO:
= Nos prix de vente subiront une HAUSSE (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% qui sera appliquée sur tous les modèles.
o se preferisci più breve:
Nos prix de vente subiront une HAUSSE (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% sur tous les modèles, qui prendra effet le 1er avril
+++++++++++
http://www.winrak.com/marche-de-l-automobile-hausse-des-prix...
Marché de l’automobile: Hausse des prix
C’est ainsi qu’une augmentation de l’ordre de 1% est effective sur la 206 ... qu’à un moment ou à un autre, nous augmentions à notre tour nos prix de vente. ...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-02-07 09:41:53 GMT)
--------------------------------------------------
= Nos prix de vente subiront une HAUSSE (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4%, qui prendra effet le 1er avril, sur tous les modèles.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-02-07 09:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.finances.gouv.fr/fonds_documentaire/dgccrf/boccrf...
BOCCRF
Bulletin officiel de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des fraudes
Décision 2000-D-39 Cons. Concurrence, 24 janvier 2001 (BOCCRF n°10 ...
Pour calculer nos prix de vente, nous nous basons sur nos prix d’achat chez Ain .... au terme d’une concertation d’une augmentation de l’ordre de 25 à 30 %.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-07 10:00:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.electronique.biz/editorial/366502/une-hausse-de-2...
Electronique - Conjoncture :
Une hausse de 2% du prix de vente moyen des circuits ... de 2% de l'ASP qui se traduirait par une augmentation de 12%, du marché mondial, ...
+++++++++++
diciamo che puoi girare la tua frase in vari modi...
ti propongo un ultima versione:
= Une hausse (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% de nos prix de vente sera appliquée à partir du 1er avril sur tous les modèles.
= Une hausse (/UNE AUGMENTATION) de l’ordre de 4% de nos prix de vente prendra effet à partir du 1er avril sur tous les modèles.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Elysee! Risposta esaustiva come sempre. Ho usato 'augmentation' piuttosto che 'hausse'. "
32 mins
tous nos modèles subiront une hausse du prix de vente d'environ 4%
nos prix de vente subiront une hausse d'environ 4% sur toutes les gammes/sur tous les modèles
Note from asker:
Grazie della tua risposta. Ho usato comunque 'augmentation' perché mi era già stata data nell'oggetto della comunicazione. |
Discussion